Displace vs Replace
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Displace
Top 2000 (comum)C1verb
Replace
Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Replace
| Displace | Replace | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪsˈpleɪs/","/dɪsˈpleɪsɪz/","/dɪsˈpleɪst/","/dɪsˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈpleɪs/","/dɪsˈpleɪsɪz/","/dɪsˈpleɪst/","/dɪsˈpleɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/ |
| Significado | To move something from its usual place. | to take something out and put something new in its place |
| Exemplo | Gradually factory workers have been displaced by machines. | Please replace the broken light bulb with a new one. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | displace families, displace workers, displace animals, displace heat, displace water | completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, carefully, gently, in, on |
| Antônimos | place, settle, establish | keep, retain, maintain |
| Erros comuns | 'Displace' used incorrectly as 'replace' which has a different meaning., Confusion with 'displace' as a synonym for 'displace' in all contexts., Incorrect subject-verb agreement, such as using 'displaces' with a plural subject. | Confusing with 'substitute', which often implies a temporary replacement., 'Replacing' can be misused as a noun (e.g., 'the replace')., Using 'replace' when the action is about fixing rather than changing. |
| Notas de uso | Use 'displace' when talking about moving something physical or when referring to people being forced from their homes. Avoid in casual contexts; prefer simpler terms like 'move'. | Use 'replace' when discussing changing one thing for another. It's appropriate for both formal and informal contexts, but avoid using it in situations where repair might be more appropriate. |
Perguntas frequentes: Displace vs Replace
Qual é a diferença entre Displace e Replace?
Displace: To move something from its usual place. Replace: to take something out and put something new in its place
Qual é mais comum: Displace e Replace?
Replace é a mais comum no inglês do dia a dia.
Displace e Replace estão no mesmo nível CEFR?
Displace: C1, Replace: A2 na escala CEFR.
Posso usar Displace e Replace de forma intercambiável?
Nem sempre. Displace e Replace são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.