Defendant vs The one who was on trial

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Defendant

FormalTop 3000 (comum)

The one who was on trial

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: DefendantMais comum: Defendant
 DefendantThe one who was on trial
Pronúncia🇬🇧 //dɪˈfɛndənt//🇺🇸 //dɪˈfɛndənt//🇬🇧 //ðə wʌn huː wəz ɒn traɪəl//🇺🇸 //ðə wʌn hu wəz ɑn traɪəl//
SignificadoPessoa em um processo judicial que é acusada de um crime.A person in a legal case who is accused of a crime.the person who is being judged in a court
ExemploThe defendant was anxious as the jury listened to the testimonies.The jury found the one who was on trial guilty of all charges.
RegistroFormalNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõescriminal defendant, civil defendant, defendant's rights, defendant in court, defendant's attorneythe one who was on trial for murder, the one who was on trial in court, the one who was on trial with evidence
Erros comunsConfused with 'complainant', which is the person initiating the case., Using it in non-legal contexts incorrectly., Mispronouncing the term in casual conversation.Confused with 'the one on trial' and 'the one who is on trial'., Using it in non-legal contexts., Assuming it applies to any disagreement or argument.
Notas de usoUsado em contextos legais. Menos comum na conversa do dia a dia. É importante diferenciar de 'autor', que inicia o processo.Used in legal contexts. Less common in everyday conversation. It's important to differentiate from 'plaintiff', who brings a case.Common in legal contexts; avoid using in informal conversations. Not suitable for casual language.

Veja em clipes reais

Defendant
The one who was on trial

Perguntas frequentes: Defendant vs The one who was on trial

Qual é a diferença entre Defendant e The one who was on trial?

Defendant: A person in a legal case who is accused of a crime. The one who was on trial: the person who is being judged in a court

Qual é mais formal: Defendant e The one who was on trial?

Defendant é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Defendant e The one who was on trial?

Defendant é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Defendant: The defendant was anxious as the jury listened to the testimonies. The one who was on trial: The jury found the one who was on trial guilty of all charges.

Posso usar Defendant e The one who was on trial de forma intercambiável?

Nem sempre. Defendant e The one who was on trial são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas