Cut it out vs Don't be silly
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Cut it out
InformalTop 5000 (bastante comum)
Don't be silly
InformalTop 2000 (comum)
Mais comum: Don't be silly
| Cut it out | Don't be silly | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt// | 🇬🇧 //dəʊnt bi ˈsɪli//🇺🇸 //doʊnt bi ˈsɪli// |
| Significado | Stop doing something annoying or unwanted. | Don't act in a foolish or funny way. |
| Exemplo | You're making me laugh too much, cut it out! | When he suggested we should fly to the moon, I told him, 'Don't be silly!' |
| Registro | Informal | Informal |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out | Don't be silly about it, Just don't be silly, Oh, don't be silly, Don't be silly, please, Really, don't be silly |
| Erros comuns | Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting. | Using it in a serious context where softer language is preferred., Confusing it with 'Don't be silly!' and 'You're silly!' which have different tones. |
| Notas de uso | Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings. | Commonly used in casual conversations to express disbelief or disapproval of someone's actions. Avoid in formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Cut it out vs Don't be silly
Qual é a diferença entre Cut it out e Don't be silly?
Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Don't be silly: Don't act in a foolish or funny way.
Qual é mais comum: Cut it out e Don't be silly?
Don't be silly é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Don't be silly: When he suggested we should fly to the moon, I told him, 'Don't be silly!'
Posso usar Cut it out e Don't be silly de forma intercambiável?
Nem sempre. Cut it out e Don't be silly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.