Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Convict
Criminal
Inmate
Offender
Prisoner
| Convict | Criminal | Inmate | Offender | Prisoner | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnmeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnmeɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈfendə(r)/"]/🇺🇸 /["/əˈfendər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprɪznə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈprɪznər/"]/ |
| Significado | Uma pessoa considerada culpada de um crime.A person found guilty of a crime. | Alguém que infringe a lei.A person who breaks the law. | Uma pessoa que está presa.A person who is in prison. | Alguém que faz algo errado ou quebra a lei.A person who does something wrong or breaks the law. | Uma pessoa que está presa.A person who is in jail. |
| Exemplo | He was convicted of fraud. | He was found guilty and became a criminal after his trial. | The jail has 500 inmates. | a **persistent/serious/violent, etc. offender** | The prisoner escaped from the high-security facility yesterday. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 | C1 | B2 | B1 |
| Classe gramatical | verb | noun | noun | noun | noun |
| Colocações | wrongfully, wrongly, rightly, for, of, on | dangerous, violent, real, catch, convict, prosecute | fellow, former, new, transfer, free, release, escape, serve something, population, among inmate | alleged, convicted, first, sentence, main, worst | virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience, virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience |
| Antônimos | acquit, free | law-abiding citizen, innocent | free person, citizen, law-abiding citizen | victim, law-abiding citizen | free person, citizen |
| Erros comuns | Confused with 'conviction', which refers to the judgment rather than the person., Using 'convict' as a noun incorrectly in plural form ('convicts') without proper context., Confusing the verb form ('to convict') with the noun form. | 'Criminal' used as an adjective without a noun (e.g., saying 'he is a criminal' without context), Confusing 'criminal' with 'criminalized' (which means made illegal), Using 'criminal' to describe someone who has made a mistake (which can be too strong) | Confused with 'detainee' which can refer to someone held without charges., Using as a verb instead of a noun., Mixing up with 'convict' which implies a legal conviction. | Confused with 'defender', mistakenly referring to someone who helps., Using 'offender' for non-criminal violations, like minor rule-breaking., Assuming all offenders are violent; people can offend in various ways. | Confused with 'prison' (the place) and 'prisoner' (the person)., Used to describe someone arrested but not yet convicted. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e neutros; apropriado em discussões legais e relacionadas a crimes, mas menos em conversas casuais.Used in both formal and neutral contexts; appropriate in legal, crime-related discussions, but less so in casual conversations. | Use 'criminoso' em contextos legais ou discussões sobre crimes. Evite usá-lo casualmente para rotular alguém sem provas de má conduta.Use 'criminal' in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it casually to label someone without evidence of wrongdoing. | Usado especificamente para se referir a prisioneiros. Evite usar em contextos formais que exijam terminologia legal.Used specifically to refer to prisoners. Avoid using in formal contexts that require legal terminology. | Comum em contextos legais. Mais apropriado em discussões formais ou relatórios escritos sobre crimes do que em conversas casuais.Commonly used in legal contexts. More appropriate in formal discussions or written reports about crime than in casual conversation. | Use 'prisioneiro' para se referir a alguém que está legalmente detido em uma prisão. Evite em conversas casuais; use 'detento' em contextos mais técnicos.Use 'prisoner' to refer to someone who is legally confined in a prison. Avoid in casual conversations; use 'inmate' in more technical contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner
Qual é a diferença entre Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner?
Convict: A person found guilty of a crime. Criminal: A person who breaks the law. Inmate: A person who is in prison. Offender: A person who does something wrong or breaks the law. Prisoner: A person who is in jail.
Qual é mais comum: Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner?
Criminal é a mais comum no inglês do dia a dia.
Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner estão no mesmo nível CEFR?
Convict: C1, Criminal: A2, Inmate: C1, Offender: B2, Prisoner: B1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner?
Convict: verb, Criminal: noun, Inmate: noun, Offender: noun, Prisoner: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Convict: He was convicted of fraud. Criminal: He was found guilty and became a criminal after his trial. Inmate: The jail has 500 inmates. Offender: a **persistent/serious/violent, etc. offender** Prisoner: The prisoner escaped from the high-security facility yesterday.
Posso usar Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner de forma intercambiável?
Nem sempre. Convict, Criminal, Inmate, Offender e Prisoner são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.