Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Convict

Top 5000 (bastante común)C1verb

Criminal

Top 1000 (muy común)A2noun

Inmate

Top 5000 (bastante común)C1noun

Offender

Top 3000 (común)B2noun

Prisoner

Top 2000 (común)B1noun
Más común: Criminal
 ConvictCriminalInmateOffenderPrisoner
Pronunciación🇬🇧 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnmeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnmeɪt/"]/🇬🇧 /["/əˈfendə(r)/"]/🇺🇸 /["/əˈfendər/"]/🇬🇧 /["/ˈprɪznə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈprɪznər/"]/
SignificadoUna persona declarada culpable de un delito.A person found guilty of a crime.Una persona que rompe la ley.A person who breaks the law.Una persona que está en la cárcel.A person who is in prison.Alguien que hace algo malo o rompe la ley.A person who does something wrong or breaks the law.Una persona que está en la cárcel.A person who is in jail.
EjemploHe was convicted of fraud.He was found guilty and became a criminal after his trial.The jail has 500 inmates.a **persistent/serious/violent, etc. offender**The prisoner escaped from the high-security facility yesterday.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 5000 (bastante común)Top 1000 (muy común)Top 5000 (bastante común)Top 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1A2C1B2B1
Categoría gramaticalverbnounnounnounnoun
Colocacioneswrongfully, wrongly, rightly, for, of, ondangerous, violent, real, catch, convict, prosecutefellow, former, new, transfer, free, release, escape, serve something, population, among inmatealleged, convicted, first, sentence, main, worstvirtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience, virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience
Antónimosacquit, freelaw-abiding citizen, innocentfree person, citizen, law-abiding citizenvictim, law-abiding citizenfree person, citizen
Errores comunesConfused with 'conviction', which refers to the judgment rather than the person., Using 'convict' as a noun incorrectly in plural form ('convicts') without proper context., Confusing the verb form ('to convict') with the noun form.'Criminal' used as an adjective without a noun (e.g., saying 'he is a criminal' without context), Confusing 'criminal' with 'criminalized' (which means made illegal), Using 'criminal' to describe someone who has made a mistake (which can be too strong)Confused with 'detainee' which can refer to someone held without charges., Using as a verb instead of a noun., Mixing up with 'convict' which implies a legal conviction.Confused with 'defender', mistakenly referring to someone who helps., Using 'offender' for non-criminal violations, like minor rule-breaking., Assuming all offenders are violent; people can offend in various ways.Confused with 'prison' (the place) and 'prisoner' (the person)., Used to describe someone arrested but not yet convicted.
Notas de usoSe usa tanto en contextos formales como neutrales; apropiado en discusiones legales y relacionadas con el crimen, pero menos en conversaciones informales.Used in both formal and neutral contexts; appropriate in legal, crime-related discussions, but less so in casual conversations.Usa 'criminal' en contextos legales o en discusiones sobre delitos. Evita usarlo de manera casual para etiquetar a alguien sin pruebas de mala conducta.Use 'criminal' in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it casually to label someone without evidence of wrongdoing.Se usa específicamente para referirse a prisioneros. Evita usarlo en contextos formales que requieran terminología legal.Used specifically to refer to prisoners. Avoid using in formal contexts that require legal terminology.Se usa comúnmente en contextos legales. Es más apropiado en discusiones formales o informes escritos sobre delitos que en conversaciones informales.Commonly used in legal contexts. More appropriate in formal discussions or written reports about crime than in casual conversation.Usa 'prisionero' para referirte a alguien que está legalmente confinado en una prisión. Evita en conversaciones informales; usa 'recluso' en contextos más técnicos.Use 'prisoner' to refer to someone who is legally confined in a prison. Avoid in casual conversations; use 'inmate' in more technical contexts.

Míralo en clips reales

Criminal

Preguntas frecuentes: Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner

¿Cuál es la diferencia entre Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?

Convict: A person found guilty of a crime. Criminal: A person who breaks the law. Inmate: A person who is in prison. Offender: A person who does something wrong or breaks the law. Prisoner: A person who is in jail.

¿Cuál es más común: Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?

Criminal es la más común en el inglés cotidiano.

¿Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner tienen el mismo nivel CEFR?

Convict: C1, Criminal: A2, Inmate: C1, Offender: B2, Prisoner: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?

Convict: verb, Criminal: noun, Inmate: noun, Offender: noun, Prisoner: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Convict: He was convicted of fraud. Criminal: He was found guilty and became a criminal after his trial. Inmate: The jail has 500 inmates. Offender: a **persistent/serious/violent, etc. offender** Prisoner: The prisoner escaped from the high-security facility yesterday.

¿Puedo usar Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner indistintamente?

No siempre. Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.