Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Convict
Criminal
Inmate
Offender
Prisoner
| Convict | Criminal | Inmate | Offender | Prisoner | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪkt/","/kənˈvɪkts/","/kənˈvɪktɪd/","/kənˈvɪktɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪmɪnl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnmeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnmeɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈfendə(r)/"]/🇺🇸 /["/əˈfendər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprɪznə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈprɪznər/"]/ |
| Significado | Una persona declarada culpable de un delito.A person found guilty of a crime. | Una persona que rompe la ley.A person who breaks the law. | Una persona que está en la cárcel.A person who is in prison. | Alguien que hace algo malo o rompe la ley.A person who does something wrong or breaks the law. | Una persona que está en la cárcel.A person who is in jail. |
| Ejemplo | He was convicted of fraud. | He was found guilty and became a criminal after his trial. | The jail has 500 inmates. | a **persistent/serious/violent, etc. offender** | The prisoner escaped from the high-security facility yesterday. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 5000 (bastante común) | Top 1000 (muy común) | Top 5000 (bastante común) | Top 3000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | A2 | C1 | B2 | B1 |
| Categoría gramatical | verb | noun | noun | noun | noun |
| Colocaciones | wrongfully, wrongly, rightly, for, of, on | dangerous, violent, real, catch, convict, prosecute | fellow, former, new, transfer, free, release, escape, serve something, population, among inmate | alleged, convicted, first, sentence, main, worst | virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience, virtual, political, life, capture, take, detain, hold somebody prisoner, keep somebody prisoner, a prisoner of conscience |
| Antónimos | acquit, free | law-abiding citizen, innocent | free person, citizen, law-abiding citizen | victim, law-abiding citizen | free person, citizen |
| Errores comunes | Confused with 'conviction', which refers to the judgment rather than the person., Using 'convict' as a noun incorrectly in plural form ('convicts') without proper context., Confusing the verb form ('to convict') with the noun form. | 'Criminal' used as an adjective without a noun (e.g., saying 'he is a criminal' without context), Confusing 'criminal' with 'criminalized' (which means made illegal), Using 'criminal' to describe someone who has made a mistake (which can be too strong) | Confused with 'detainee' which can refer to someone held without charges., Using as a verb instead of a noun., Mixing up with 'convict' which implies a legal conviction. | Confused with 'defender', mistakenly referring to someone who helps., Using 'offender' for non-criminal violations, like minor rule-breaking., Assuming all offenders are violent; people can offend in various ways. | Confused with 'prison' (the place) and 'prisoner' (the person)., Used to describe someone arrested but not yet convicted. |
| Notas de uso | Se usa tanto en contextos formales como neutrales; apropiado en discusiones legales y relacionadas con el crimen, pero menos en conversaciones informales.Used in both formal and neutral contexts; appropriate in legal, crime-related discussions, but less so in casual conversations. | Usa 'criminal' en contextos legales o en discusiones sobre delitos. Evita usarlo de manera casual para etiquetar a alguien sin pruebas de mala conducta.Use 'criminal' in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it casually to label someone without evidence of wrongdoing. | Se usa específicamente para referirse a prisioneros. Evita usarlo en contextos formales que requieran terminología legal.Used specifically to refer to prisoners. Avoid using in formal contexts that require legal terminology. | Se usa comúnmente en contextos legales. Es más apropiado en discusiones formales o informes escritos sobre delitos que en conversaciones informales.Commonly used in legal contexts. More appropriate in formal discussions or written reports about crime than in casual conversation. | Usa 'prisionero' para referirte a alguien que está legalmente confinado en una prisión. Evita en conversaciones informales; usa 'recluso' en contextos más técnicos.Use 'prisoner' to refer to someone who is legally confined in a prison. Avoid in casual conversations; use 'inmate' in more technical contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Convict vs Criminal vs Inmate vs Offender vs Prisoner
¿Cuál es la diferencia entre Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?
Convict: A person found guilty of a crime. Criminal: A person who breaks the law. Inmate: A person who is in prison. Offender: A person who does something wrong or breaks the law. Prisoner: A person who is in jail.
¿Cuál es más común: Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?
Criminal es la más común en el inglés cotidiano.
¿Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner tienen el mismo nivel CEFR?
Convict: C1, Criminal: A2, Inmate: C1, Offender: B2, Prisoner: B1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner?
Convict: verb, Criminal: noun, Inmate: noun, Offender: noun, Prisoner: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Convict: He was convicted of fraud. Criminal: He was found guilty and became a criminal after his trial. Inmate: The jail has 500 inmates. Offender: a **persistent/serious/violent, etc. offender** Prisoner: The prisoner escaped from the high-security facility yesterday.
¿Puedo usar Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner indistintamente?
No siempre. Convict, Criminal, Inmate, Offender y Prisoner están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.