Compensation vs Reward

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Compensation

Top 2000 (comum)C1noun

Reward

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Reward
 CompensationReward
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌkɒmpenˈseɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːmpenˈseɪʃn/"]/🇬🇧 /["/rɪˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/rɪˈwɔːrd/"]/
SignificadoMoney or benefits given for work or loss.Something given for doing something good or valuable.
ExemploThe company offered a substantial compensation package to attract top talent.The reward for completing the project was a week off from work.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesfull, partial, small, amount, award (somebody), give (somebody), grant (somebody), be payable, claim, committee, costs, as compensation (for), in compensation (for), compensation forgreat, high, huge, earn, enjoy, gain, system, as a reward, reward for, reward enough, reward and punishment, be its own reward, big, huge, large, offer, put up, give somebody, money, reward for
Antônimospenalty, forfeiture, losspunishment, penalty
Erros comunsConfused with 'compensate' — 'compensation' is the noun., Using it in an informal setting, where 'pay' might be better., Mixing 'compensation' with unrelated terms like 'reward'.Confused with 'award' which refers to a formal recognition., Using the word without an object, e.g., 'I will reward' instead of 'I will reward you.', Mixing up 'reward' with 'punish' when discussing outcomes.
Notas de usoUse 'compensation' in formal contexts like business or legal discussions. Avoid casual conversations. It's more appropriate when discussing payment for work or damages.Commonly used in various contexts like education, work, and personal relationships. Suitable for formal and informal settings; avoid using in contexts that diminish the value of the reward.

Perguntas frequentes: Compensation vs Reward

Qual é a diferença entre Compensation e Reward?

Compensation: Money or benefits given for work or loss. Reward: Something given for doing something good or valuable.

Qual é mais comum: Compensation e Reward?

Reward é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Compensation e Reward?

Compensation é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Compensation e Reward estão no mesmo nível CEFR?

Compensation: C1, Reward: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Compensation e Reward?

Compensation: noun, Reward: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Compensation: The company offered a substantial compensation package to attract top talent. Reward: The reward for completing the project was a week off from work.

Posso usar Compensation e Reward de forma intercambiável?

Nem sempre. Compensation e Reward são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas