Compensation بمقابلہ Reward
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Compensation
Reward
| Compensation | Reward | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˌkɒmpenˈseɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːmpenˈseɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/rɪˈwɔːrd/"]/ |
| مطلب | Money or benefits given for work or loss. | Something given for doing something good or valuable. |
| مثال | The company offered a substantial compensation package to attract top talent. | The reward for completing the project was a week off from work. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B2 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | full, partial, small, amount, award (somebody), give (somebody), grant (somebody), be payable, claim, committee, costs, as compensation (for), in compensation (for), compensation for | great, high, huge, earn, enjoy, gain, system, as a reward, reward for, reward enough, reward and punishment, be its own reward, big, huge, large, offer, put up, give somebody, money, reward for |
| متضاد | penalty, forfeiture, loss | punishment, penalty |
| عام غلطیاں | Confused with 'compensate' — 'compensation' is the noun., Using it in an informal setting, where 'pay' might be better., Mixing 'compensation' with unrelated terms like 'reward'. | Confused with 'award' which refers to a formal recognition., Using the word without an object, e.g., 'I will reward' instead of 'I will reward you.', Mixing up 'reward' with 'punish' when discussing outcomes. |
| استعمال کے نکات | Use 'compensation' in formal contexts like business or legal discussions. Avoid casual conversations. It's more appropriate when discussing payment for work or damages. | Commonly used in various contexts like education, work, and personal relationships. Suitable for formal and informal settings; avoid using in contexts that diminish the value of the reward. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Compensation بمقابلہ Reward
Compensation اور Reward میں کیا فرق ہے؟
Compensation: Money or benefits given for work or loss. Reward: Something given for doing something good or valuable.
کون سا زیادہ عام ہے: Compensation اور Reward؟
روزمرہ انگریزی میں Reward سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Compensation اور Reward؟
Compensation سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Compensation اور Reward ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Compensation: C1, Reward: B2۔
Compensation اور Reward کس حصہ کلام سے ہیں؟
Compensation: noun, Reward: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Compensation: The company offered a substantial compensation package to attract top talent. Reward: The reward for completing the project was a week off from work.
کیا میں Compensation اور Reward کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Compensation اور Reward ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔