Clearance vs Sale
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Clearance
Top 2000 (comum)
Sale
Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Sale
| Clearance | Sale | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈklɪərəns//🇺🇸 //ˈklɪr.əns// | 🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/ |
| Significado | Um processo para remover ou se livrar de coisas.A process to remove or get rid of things. | Quando as coisas são vendidas por preços mais baixos.When things are sold at lower prices. |
| Exemplo | The store announced a massive clearance to make room for new inventory. | The store is having a big sale this weekend. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | clearance sale, customs clearance, security clearance, clearance process | quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale |
| Antônimos | obstruction, blockage, congestion | purchase, buy |
| Erros comuns | Confused with 'clearance sale' which is specific to sales events., Used incorrectly as a verb., Assumed to mean only physical removal. | Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary. |
| Notas de uso | Usado em negócios para eventos de vendas e em contextos legais para aprovações. Evite contextos informais.Used in business for sales events and in legal contexts for approvals. Avoid informal contexts. | Use 'sale' ao falar sobre a venda de itens, especialmente com desconto. É apropriado em contextos de compras, mas menos comum na escrita formal.Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Clearance vs Sale
Qual é a diferença entre Clearance e Sale?
Clearance: A process to remove or get rid of things. Sale: When things are sold at lower prices.
Qual é mais comum: Clearance e Sale?
Sale é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Clearance: The store announced a massive clearance to make room for new inventory. Sale: The store is having a big sale this weekend.
Posso usar Clearance e Sale de forma intercambiável?
Nem sempre. Clearance e Sale são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.