Clearance vs Sale
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Clearance
Top 2000 (courant)
Sale
Top 1000 (très courant)A2noun
Le plus courant: Sale
| Clearance | Sale | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈklɪərəns//🇺🇸 //ˈklɪr.əns// | 🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/ |
| Sens | Un processus pour retirer ou se débarrasser des choses.A process to remove or get rid of things. | Quand des trucs sont vendus moins cher.When things are sold at lower prices. |
| Exemple | The store announced a massive clearance to make room for new inventory. | The store is having a big sale this weekend. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | clearance sale, customs clearance, security clearance, clearance process | quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale |
| Antonymes | obstruction, blockage, congestion | purchase, buy |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'clearance sale' which is specific to sales events., Used incorrectly as a verb., Assumed to mean only physical removal. | Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary. |
| Notes d'usage | Utilisé dans le monde des affaires pour les événements de vente et dans les contextes juridiques pour les approbations. Éviter les contextes informels.Used in business for sales events and in legal contexts for approvals. Avoid informal contexts. | On utilise 'soldes' ou 'vente' pour parler de la vente d'articles, surtout quand ils sont en promo. C'est cool pour le shopping, mais un peu moins pour les trucs super formels.Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Clearance vs Sale
Quelle est la différence entre Clearance et Sale ?
Clearance: A process to remove or get rid of things. Sale: When things are sold at lower prices.
Lequel est le plus courant : Clearance et Sale ?
Sale est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Clearance: The store announced a massive clearance to make room for new inventory. Sale: The store is having a big sale this weekend.
Puis-je utiliser Clearance et Sale de façon interchangeable ?
Pas toujours. Clearance et Sale sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.