Certain things should be pointed out vs Emphasize vs Indicate vs Mention vs Note

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Certain things should be pointed out

Top 3000 (comum)

Emphasize

Top 2000 (comum)B2verb

Indicate

Top 1000 (muito comum)B1verb

Mention

Top 1000 (muito comum)A2verb

Note

Top 1000 (muito comum)A1noun
 Certain things should be pointed outEmphasizeIndicateMentionNote
Pronúncia🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇬🇧 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/
SignificadoSome things need to be mentioned.Fazer algo parecer mais importante ou notável.To make something more important or noticeable.mostrar ou apontar algoto show or point out somethingFalar sobre algo rapidamente.To talk about something briefly.Um recado ou um som.A piece of writing, usually short.
ExemploThe manager said that certain things should be pointed out during the meeting.I want to emphasize the importance of studying regularly.Please indicate your choice on the ballot.Please mention your favorite books in the discussion.I left a note on the fridge for you.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2B1A2A1
Classe gramaticalverbverbverbnoun
Colocaçõespoint out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepanciesclearly, heavily, strongly, must, should, be important toclearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwisealready, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/​something, be worth mentioning something, mentioned abovebrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice
Antônimos-downplay, ignore, minimizehide, ignore, concealignore, overlook, disregardforget, ignore
Erros comunsConfusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler.Confused with 'emphasis' – remember 'emphasize' is a verb, while 'emphasis' is a noun., Using 'emphasize' when a simpler word like 'stress' fits better., Omitting the object, e.g., saying 'I will emphasize' without specifying what.Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meantUsing it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.', Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information., Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Notas de usoUse this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts.Use 'enfatizar' quando quiser destacar algo importante. Serve tanto para a fala quanto para a escrita, mas evite usar demais em conversas informais.Use 'emphasize' when you want to highlight something important. It's suitable for both spoken and written English, but avoid overusing it in casual conversation.Comumente usado tanto na escrita quanto na fala em inglês. Adequado em contextos formais e acadêmicos; menos frequente em conversas casuais. Não é tipicamente usado ao dar ordens diretas.Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders.Usado em contextos falados e escritos. Pode ser usado formal ou informalmente. Cuidado para não confundir com 'discutir', que implica uma conversa mais aprofundada.Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation.Use 'nota' quando for escrever algo para lembrar ou informar. É mais neutro que termos informais como 'anotar rapidinho'. Evite em relatórios muito formais.Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.

Veja em clipes reais

Certain things should be pointed out
Indicate
Mention

Perguntas frequentes: Certain things should be pointed out vs Emphasize vs Indicate vs Mention vs Note

Qual é a diferença entre Certain things should be pointed out, Emphasize, Indicate, Mention e Note?

Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Emphasize: To make something more important or noticeable. Indicate: to show or point out something Mention: To talk about something briefly. Note: A piece of writing, usually short.

Qual é mais avançada: Certain things should be pointed out, Emphasize, Indicate, Mention e Note?

Emphasize é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Emphasize: I want to emphasize the importance of studying regularly. Indicate: Please indicate your choice on the ballot. Mention: Please mention your favorite books in the discussion. Note: I left a note on the fridge for you.

Posso usar Certain things should be pointed out, Emphasize, Indicate, Mention e Note de forma intercambiável?

Nem sempre. Certain things should be pointed out, Emphasize, Indicate, Mention e Note são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas