Certain things should be pointed out vs Emphasize vs Highlight vs Indicate vs Note

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Certain things should be pointed out

Top 3000 (comum)

Emphasize

Top 2000 (comum)B2verb

Highlight

Top 2000 (comum)B1verb

Indicate

Top 1000 (muito comum)B1verb

Note

Top 1000 (muito comum)A1noun
 Certain things should be pointed outEmphasizeHighlightIndicateNote
Pronúncia🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇬🇧 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndɪkeɪt/","/ˈɪndɪkeɪts/","/ˈɪndɪkeɪtɪd/","/ˈɪndɪkeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/
SignificadoSome things need to be mentioned.Fazer algo parecer mais importante ou notável.To make something more important or noticeable.Fazer algo se destacar ou parecer mais importante.To make something stand out or more important.mostrar ou apontar algoto show or point out somethingUm recado ou um som.A piece of writing, usually short.
ExemploThe manager said that certain things should be pointed out during the meeting.I want to emphasize the importance of studying regularly.The teacher asked us to highlight the important points in the text.Please indicate your choice on the ballot.I left a note on the fridge for you.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2B1B1A1
Classe gramaticalverbverbverbnoun
Colocaçõespoint out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepanciesclearly, heavily, strongly, must, should, be important toclearly, dramatically, graphically, serve toclearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwise, clearly, strongly, not necessarily, appear to, seem to, be used to, to, indicate otherwisebrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice
Antônimos-downplay, ignore, minimizediminish, ignore, downplayhide, ignore, concealforget, ignore
Erros comunsConfusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler.Confused with 'emphasis' – remember 'emphasize' is a verb, while 'emphasis' is a noun., Using 'emphasize' when a simpler word like 'stress' fits better., Omitting the object, e.g., saying 'I will emphasize' without specifying what.Confused with 'understate' — often used in opposite contexts., Misused as a noun — some learners may incorrectly use it as 'the highlight of my life'., Saying 'highlighting of' instead of 'highlighting'.Confused with 'indicate' vs 'demonstrate', Using 'indicate' with subject without an object, Misplacing the verb tense, e.g., 'indicated' when now is meantConfused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
Notas de usoUse this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts.Use 'enfatizar' quando quiser destacar algo importante. Serve tanto para a fala quanto para a escrita, mas evite usar demais em conversas informais.Use 'emphasize' when you want to highlight something important. It's suitable for both spoken and written English, but avoid overusing it in casual conversation.Usado em contextos como apresentações e estudos. Geralmente evita ambientes muito informais. Na escrita formal, use com moderação para manter o tom.Used in contexts like presentations and studies. Generally avoids overly casual settings. In formal writing, use sparingly to maintain tone.Comumente usado tanto na escrita quanto na fala em inglês. Adequado em contextos formais e acadêmicos; menos frequente em conversas casuais. Não é tipicamente usado ao dar ordens diretas.Commonly used in both written and spoken English. Appropriate in formal and academic contexts; less frequent in casual conversations. Not typically used when giving direct orders.Use 'nota' quando for escrever algo para lembrar ou informar. É mais neutro que termos informais como 'anotar rapidinho'. Evite em relatórios muito formais.Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.

Veja em clipes reais

Certain things should be pointed out
Indicate

Perguntas frequentes: Certain things should be pointed out vs Emphasize vs Highlight vs Indicate vs Note

Qual é a diferença entre Certain things should be pointed out, Emphasize, Highlight, Indicate e Note?

Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Emphasize: To make something more important or noticeable. Highlight: To make something stand out or more important. Indicate: to show or point out something Note: A piece of writing, usually short.

Qual é mais avançada: Certain things should be pointed out, Emphasize, Highlight, Indicate e Note?

Emphasize é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Emphasize: I want to emphasize the importance of studying regularly. Highlight: The teacher asked us to highlight the important points in the text. Indicate: Please indicate your choice on the ballot. Note: I left a note on the fridge for you.

Posso usar Certain things should be pointed out, Emphasize, Highlight, Indicate e Note de forma intercambiável?

Nem sempre. Certain things should be pointed out, Emphasize, Highlight, Indicate e Note são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas