Care vs Sympathy
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Care
Top 1000 (muito comum)A2noun
Sympathy
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Care
| Care | Sympathy | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsɪmpəθi/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪmpəθi/"]/ |
| Significado | to feel interest or concern about something or someone | Feeling sad or caring about someone else's problems. |
| Exemplo | She shows great care for her pets. | She expressed her sympathy for the families affected by the fire. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | good, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without care | considerable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy, considerable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy, considerable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy |
| Antônimos | disregard, neglect, ignore | indifference, apathy, disregard |
| Erros comuns | Confusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family'). | Confused with 'empathy' - they are not the same., Using 'sympathy' when describing joy at someone's success., Saying 'sympathy for you' instead of 'sympathy for your loss.' |
| Notas de uso | Use 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations. | Used when discussing feelings for someone going through a hard time. Appropriate in most contexts, but may be too formal for casual conversations. |
Perguntas frequentes: Care vs Sympathy
Qual é a diferença entre Care e Sympathy?
Care: to feel interest or concern about something or someone Sympathy: Feeling sad or caring about someone else's problems.
Qual é mais comum: Care e Sympathy?
Care é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Care e Sympathy?
Sympathy é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Care e Sympathy estão no mesmo nível CEFR?
Care: A2, Sympathy: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Care e Sympathy?
Care: noun, Sympathy: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Care: She shows great care for her pets. Sympathy: She expressed her sympathy for the families affected by the fire.
Posso usar Care e Sympathy de forma intercambiável?
Nem sempre. Care e Sympathy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.