Care vs Sympathy

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Care

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Sympathy

Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Care
 CareSympathy
Aussprache🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/🇬🇧 /["/ˈsɪmpəθi/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪmpəθi/"]/
Bedeutungto feel interest or concern about something or someoneFeeling sad or caring about someone else's problems.
BeispielShe shows great care for her pets.She expressed her sympathy for the families affected by the fire.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2B2
Wortartnounnoun
Kollokationengood, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/​center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without careconsiderable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy, considerable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy, considerable, deep, genuine, feel, find, have, go out to somebody, lie with somebody, in sympathy with, out of sympathy, with sympathy, a feeling of sympathy, a pang of sympathy, full of sympathy
Antonymedisregard, neglect, ignoreindifference, apathy, disregard
Häufige FehlerConfusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family').Confused with 'empathy' - they are not the same., Using 'sympathy' when describing joy at someone's success., Saying 'sympathy for you' instead of 'sympathy for your loss.'
Hinweise zur VerwendungUse 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations.Used when discussing feelings for someone going through a hard time. Appropriate in most contexts, but may be too formal for casual conversations.

Häufige Fragen: Care vs Sympathy

Was ist der Unterschied zwischen Care und Sympathy?

Care: to feel interest or concern about something or someone Sympathy: Feeling sad or caring about someone else's problems.

Was ist häufiger: Care und Sympathy?

Care ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Care und Sympathy auf demselben CEFR-Niveau?

Care: A2, Sympathy: B2 auf der CEFR-Skala.

Kann ich Care und Sympathy austauschbar verwenden?

Nicht immer. Care und Sympathy sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche