Calm down vs Chill out vs Slow down turbo vs Slow it down

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Calm down

Top 1000 (muito comum)

Chill out

InformalTop 2000 (comum)

Slow down turbo

InformalTop 5000 (bastante comum)

Slow it down

Top 1000 (muito comum)
 Calm downChill outSlow down turboSlow it down
Pronúncia🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn//🇬🇧 //tʃɪl aʊt//🇺🇸 //tʃɪl aʊt//🇬🇧 //sləʊ daʊn ˈtɜːbəʊ//🇺🇸 //sloʊ daʊn ˈtɜrboʊ//🇬🇧 //sləʊ ɪt daʊn//🇺🇸 //sloʊ ɪt daʊn//
SignificadoTo relax or stop being upset.Acalmar-se e relaxar.Calm down and relax.A phrase to tell someone to be less fast or excited.Make something go slower.
ExemploYou need to calm down before we continue this discussion.You need to chill out and stop worrying so much about the exam.You win the race, but you need to slow down turbo next time!Can you please slow it down? I can't keep up.
RegistroNeutroInformalInformalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)
Colocaçõescalm down the situation, calm down emotions, calm down quicklychill out time, chill out period, chill out zoneslow down turbo, slow down excitement, slow down the paceslow it down for clarity, slow it down when speaking, slow it down in traffic
Antônimosagitate, excite, disturb---
Erros comuns'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse.'Chill out' is often confused with 'cool off', but the meanings can slightly differ., Some learners use 'chill out' in a serious context, which may sound inappropriate., Using 'chill out' as a command can come off as rude.Overusing in serious conversations., Mispronouncing 'turbo' as 'turbine'.Using it in a formal situation when a more specific term is better., Incorrectly using 'slow it down' with inanimate objects that cannot be slowed., Confusing with 'take it easy', which has a different meaning.
Notas de usoUse in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully.Use 'chill out' em conversas casuais para sugerir que alguém deveria relaxar. Evite em contextos formais.Use 'chill out' in casual conversations to suggest someone should relax. Avoid in formal contexts.Used in casual conversations. It's often playful or sarcastic, reminding someone to take it easy. Not suitable for formal situations.Used in both casual and professional contexts. Appropriate when requesting a reduction in pace, often in discussions or presentations.

Veja em clipes reais

Calm down
Chill out
Slow down turbo
Slow it down

Perguntas frequentes: Calm down vs Chill out vs Slow down turbo vs Slow it down

Qual é a diferença entre Calm down, Chill out, Slow down turbo e Slow it down?

Calm down: To relax or stop being upset. Chill out: Calm down and relax. Slow down turbo: A phrase to tell someone to be less fast or excited. Slow it down: Make something go slower.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Chill out: You need to chill out and stop worrying so much about the exam. Slow down turbo: You win the race, but you need to slow down turbo next time! Slow it down: Can you please slow it down? I can't keep up.

Posso usar Calm down, Chill out, Slow down turbo e Slow it down de forma intercambiável?

Nem sempre. Calm down, Chill out, Slow down turbo e Slow it down são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas