Calm down vs Chill out vs Slow down turbo vs Slow it down

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Calm down

Top 1000 (muy común)

Chill out

InformalTop 2000 (común)

Slow down turbo

InformalTop 5000 (bastante común)

Slow it down

Top 1000 (muy común)
 Calm downChill outSlow down turboSlow it down
Pronunciación🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn//🇬🇧 //tʃɪl aʊt//🇺🇸 //tʃɪl aʊt//🇬🇧 //sləʊ daʊn ˈtɜːbəʊ//🇺🇸 //sloʊ daʊn ˈtɜrboʊ//🇬🇧 //sləʊ ɪt daʊn//🇺🇸 //sloʊ ɪt daʊn//
SignificadoTo relax or stop being upset.Tranquilízate y relájate.Calm down and relax.A phrase to tell someone to be less fast or excited.Make something go slower.
EjemploYou need to calm down before we continue this discussion.You need to chill out and stop worrying so much about the exam.You win the race, but you need to slow down turbo next time!Can you please slow it down? I can't keep up.
RegistroNeutralInformalInformalNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 5000 (bastante común)Top 1000 (muy común)
Colocacionescalm down the situation, calm down emotions, calm down quicklychill out time, chill out period, chill out zoneslow down turbo, slow down excitement, slow down the paceslow it down for clarity, slow it down when speaking, slow it down in traffic
Antónimosagitate, excite, disturb---
Errores comunes'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse.'Chill out' is often confused with 'cool off', but the meanings can slightly differ., Some learners use 'chill out' in a serious context, which may sound inappropriate., Using 'chill out' as a command can come off as rude.Overusing in serious conversations., Mispronouncing 'turbo' as 'turbine'.Using it in a formal situation when a more specific term is better., Incorrectly using 'slow it down' with inanimate objects that cannot be slowed., Confusing with 'take it easy', which has a different meaning.
Notas de usoUse in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully.Usa 'relájate' en conversaciones informales para sugerir que alguien se calme. Evita en contextos formales.Use 'chill out' in casual conversations to suggest someone should relax. Avoid in formal contexts.Used in casual conversations. It's often playful or sarcastic, reminding someone to take it easy. Not suitable for formal situations.Used in both casual and professional contexts. Appropriate when requesting a reduction in pace, often in discussions or presentations.

Míralo en clips reales

Calm down
Chill out
Slow down turbo
Slow it down

Preguntas frecuentes: Calm down vs Chill out vs Slow down turbo vs Slow it down

¿Cuál es la diferencia entre Calm down, Chill out, Slow down turbo y Slow it down?

Calm down: To relax or stop being upset. Chill out: Calm down and relax. Slow down turbo: A phrase to tell someone to be less fast or excited. Slow it down: Make something go slower.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Chill out: You need to chill out and stop worrying so much about the exam. Slow down turbo: You win the race, but you need to slow down turbo next time! Slow it down: Can you please slow it down? I can't keep up.

¿Puedo usar Calm down, Chill out, Slow down turbo y Slow it down indistintamente?

No siempre. Calm down, Chill out, Slow down turbo y Slow it down están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas