Calls vs Contact vs Phone

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Calls

Top 2000 (comum)

Contact

Top 1000 (muito comum)B1noun

Phone

Top 1000 (muito comum)A1noun
 CallsContactPhone
Pronúncia🇬🇧 //kɔːlz//🇺🇸 //kɔlz//🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/🇬🇧 /["/fəʊn/"]/🇺🇸 /["/fəʊn/"]/
SignificadoEntrar em contato com alguém por telefone.To contact someone by phone.Entrar em contato com alguém.To get in touch with someone.Um aparelho usado para falar com pessoas a longas distâncias.A device used for talking to people over long distances.
ExemploShe always calls her mother on Sundays.Please provide your emergency contact information.She answered the phone as soon as it rang.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B1A1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesmake a call, receive a call, call back, emergency call, business callclose, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact betweencell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone, cell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone
Antônimoshanging up, disconnecting, ignoringignore, shun, avoiddisconnect, silence
Erros comunsUsing 'calls' for groups of people instead of 'call them', Confusing 'calls' with 'calls for', which has a different meaning, Incorrect verb form, e.g., saying 'call' instead of 'calls' for third person singularConfusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email'Confused with 'smartphone' — 'phone' can refer to any type of phone., Using 'phones' when referring to one device — 'phone' is already singular.
Notas de usoUse 'ligar' tanto em situações formais quanto informais ao entrar em contato com alguém. Evite usá-lo em contextos excessivamente casuais.Use 'call' in both formal and informal settings when contacting someone. Avoid using it in overly casual contexts.Use 'contato' ao se referir a alcançar alguém por telefone, e-mail ou pessoalmente. É apropriado em contextos casuais e profissionais, mas tenha cuidado para não usá-lo de forma muito informal.Use 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally.Usado em conversas do dia a dia. Evite usá-lo em textos muito formais; use 'telefone' em vez disso. Frequentemente usado em contextos relacionados à comunicação.Used in everyday conversations. Avoid using it in very formal writing; use 'telephone' instead. Often used in contexts related to communication.

Veja em clipes reais

Calls
Contact
Phone

Perguntas frequentes: Calls vs Contact vs Phone

Qual é a diferença entre Calls, Contact e Phone?

Calls: To contact someone by phone. Contact: To get in touch with someone. Phone: A device used for talking to people over long distances.

Qual é mais avançada: Calls, Contact e Phone?

Contact é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Calls: She always calls her mother on Sundays. Contact: Please provide your emergency contact information. Phone: She answered the phone as soon as it rang.

Posso usar Calls, Contact e Phone de forma intercambiável?

Nem sempre. Calls, Contact e Phone são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas