Calls vs Contact vs Phone
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Calls
Top 2.000 (häufig)
Contact
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
Phone
Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
| Calls | Contact | Phone | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //kɔːlz//🇺🇸 //kɔlz// | 🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/ | 🇬🇧 /["/fəʊn/"]/🇺🇸 /["/fəʊn/"]/ |
| Bedeutung | Jemanden telefonisch kontaktieren.To contact someone by phone. | Mit jemandem in Kontakt treten.To get in touch with someone. | Ein Gerät, mit dem man über weite Entfernungen sprechen kann.A device used for talking to people over long distances. |
| Beispiel | She always calls her mother on Sundays. | Please provide your emergency contact information. | She answered the phone as soon as it rang. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | A1 |
| Wortart | noun | noun | |
| Kollokationen | make a call, receive a call, call back, emergency call, business call | close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact between | cell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone, cell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone |
| Antonyme | hanging up, disconnecting, ignoring | ignore, shun, avoid | disconnect, silence |
| Häufige Fehler | Using 'calls' for groups of people instead of 'call them', Confusing 'calls' with 'calls for', which has a different meaning, Incorrect verb form, e.g., saying 'call' instead of 'calls' for third person singular | Confusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email' | Confused with 'smartphone' — 'phone' can refer to any type of phone., Using 'phones' when referring to one device — 'phone' is already singular. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'anrufen' sowohl in formellen als auch in informellen Situationen, wenn du jemanden kontaktierst. Vermeide es in übermäßig lockeren Kontexten.Use 'call' in both formal and informal settings when contacting someone. Avoid using it in overly casual contexts. | Verwenden Sie 'Kontakt', wenn Sie sich darauf beziehen, jemanden per Telefon, E-Mail oder persönlich zu erreichen. Es ist sowohl im lockeren als auch im beruflichen Kontext angemessen, aber seien Sie vorsichtig, es nicht zu informell zu verwenden.Use 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally. | Wird in alltäglichen Gesprächen verwendet. Vermeiden Sie es in sehr formellen Texten; verwenden Sie stattdessen 'Telefon'. Wird oft im Zusammenhang mit Kommunikation verwendet.Used in everyday conversations. Avoid using it in very formal writing; use 'telephone' instead. Often used in contexts related to communication. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Calls vs Contact vs Phone
Was ist der Unterschied zwischen Calls, Contact und Phone?
Calls: To contact someone by phone. Contact: To get in touch with someone. Phone: A device used for talking to people over long distances.
Was ist anspruchsvoller: Calls, Contact und Phone?
Contact ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Calls: She always calls her mother on Sundays. Contact: Please provide your emergency contact information. Phone: She answered the phone as soon as it rang.
Kann ich Calls, Contact und Phone austauschbar verwenden?
Nicht immer. Calls, Contact und Phone sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.