Broken vs Injured

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Broken

Top 1000 (muito comum)A2adjective

Injured

Top 2000 (comum)B1
Mais comum: Broken
 BrokenInjured
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇬🇧 /["/ˈɪndʒəd/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndʒərd/"]/
Significadoquebrado ou estragadonot working or damagedMachucado ou prejudicado de alguma formahurt or harmed in some way
ExemploThe window is broken and needs to be fixed.After the accident, several people were injured and needed medical attention.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2B1
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesbe, get, badlybe, lie, get, badly, critically, gravely
Antônimoswhole, intact, fixedhealed, uninjured, fit
Erros comunsConfusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken')'Injured' is often mistakenly used for emotional harm., Learners might confuse 'injured' with 'ill' which refers to sickness., Overusing 'injured' when 'hurt' could be simpler.
Notas de usoUse 'broken' para descrever itens que não estão funcionando ou que estão fisicamente danificados. É neutro e pode ser usado em contextos casuais e formais.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts.Use 'machucado' ou 'ferido' em contextos onde alguém se machucou num acidente ou a praticar desporto. Evite usá-lo em textos excessivamente formais.Use 'injured' in contexts where someone has been hurt in an accident or while playing sports. Avoid using it in overly formal writing.

Veja em clipes reais

Broken

Perguntas frequentes: Broken vs Injured

Qual é a diferença entre Broken e Injured?

Broken: not working or damaged Injured: hurt or harmed in some way

Qual é mais comum: Broken e Injured?

Broken é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Broken e Injured?

Injured é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Broken e Injured estão no mesmo nível CEFR?

Broken: A2, Injured: B1 na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Broken: The window is broken and needs to be fixed. Injured: After the accident, several people were injured and needed medical attention.

Posso usar Broken e Injured de forma intercambiável?

Nem sempre. Broken e Injured são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.