Broken vs Injured
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Broken
Top 1000 (molto comune)A2adjective
Injured
Top 2000 (comune)B1
Più comune: Broken
| Broken | Injured | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪndʒəd/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndʒərd/"]/ |
| Significato | non funziona o è danneggiatonot working or damaged | Fatto male o danneggiato in qualche modo.hurt or harmed in some way |
| Esempio | The window is broken and needs to be fixed. | After the accident, several people were injured and needed medical attention. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A2 | B1 |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | be, get, badly | be, lie, get, badly, critically, gravely |
| Contrari | whole, intact, fixed | healed, uninjured, fit |
| Errori comuni | Confusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken') | 'Injured' is often mistakenly used for emotional harm., Learners might confuse 'injured' with 'ill' which refers to sickness., Overusing 'injured' when 'hurt' could be simpler. |
| Note d'uso | Usa 'rotto' per descrivere oggetti che non funzionano o sono fisicamente danneggiati. È neutro e può essere usato sia in contesti informali che formali.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts. | Usa 'ferito/a' o 'infortunato/a' quando qualcuno si è fatto male in un incidente o giocando a sport. Evita di usarlo in contesti troppo formali.Use 'injured' in contexts where someone has been hurt in an accident or while playing sports. Avoid using it in overly formal writing. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Broken vs Injured
Qual è la differenza tra Broken e Injured?
Broken: not working or damaged Injured: hurt or harmed in some way
Quale è più comune: Broken e Injured?
Broken è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Quale è più avanzata: Broken e Injured?
Injured è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.
Broken e Injured sono allo stesso livello CEFR?
Broken: A2, Injured: B1 sulla scala CEFR.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Broken: The window is broken and needs to be fixed. Injured: After the accident, several people were injured and needed medical attention.
Posso usare Broken e Injured in modo intercambiabile?
Non sempre. Broken e Injured sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.