Broken vs Injured
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Broken
Top 1000 (muy común)A2adjective
Injured
Top 2000 (común)B1
Más común: Broken
| Broken | Injured | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪndʒəd/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndʒərd/"]/ |
| Significado | no funciona o está dañadonot working or damaged | herido o dañado de alguna manerahurt or harmed in some way |
| Ejemplo | The window is broken and needs to be fixed. | After the accident, several people were injured and needed medical attention. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | B1 |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | be, get, badly | be, lie, get, badly, critically, gravely |
| Antónimos | whole, intact, fixed | healed, uninjured, fit |
| Errores comunes | Confusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken') | 'Injured' is often mistakenly used for emotional harm., Learners might confuse 'injured' with 'ill' which refers to sickness., Overusing 'injured' when 'hurt' could be simpler. |
| Notas de uso | Usa 'roto' para describir objetos que no funcionan o están físicamente dañados. Es neutral y se puede usar en contextos tanto informales como formales.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts. | Usa 'lesionado' en contextos donde alguien ha sido herido en un accidente o mientras juega deportes. Evita usarlo en escritos demasiado formales.Use 'injured' in contexts where someone has been hurt in an accident or while playing sports. Avoid using it in overly formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Broken vs Injured
¿Cuál es la diferencia entre Broken e Injured?
Broken: not working or damaged Injured: hurt or harmed in some way
¿Cuál es más común: Broken e Injured?
Broken es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Broken e Injured?
Injured es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.
¿Broken e Injured tienen el mismo nivel CEFR?
Broken: A2, Injured: B1 en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Broken: The window is broken and needs to be fixed. Injured: After the accident, several people were injured and needed medical attention.
¿Puedo usar Broken e Injured indistintamente?
No siempre. Broken e Injured están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.