Boy vs Child vs Son
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Boy
Top 1000 (muito comum)A1noun
Child
Top 1000 (muito comum)A1noun
Son
Top 1000 (muito comum)A1noun
| Boy | Child | Son | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/ | 🇬🇧 /["/sʌn/"]/🇺🇸 /["/sʌn/"]/ |
| Significado | Uma criança ou adolescente do sexo masculino.A young male child or teenager. | Um humano jovem que ainda não é adulto.A young human who is not yet an adult. | Um filho homem.A male child. |
| Exemplo | The boy played soccer with his friends after school. | The child played happily in the park. | My son just graduated from high school. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A1 | A1 | A1 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun |
| Colocações | big, little, small, have, big, little, small, have | little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child | baby, newborn, infant, have, bear, give birth to, grow up |
| Antônimos | girl, woman | adult, grown-up | daughter, mother |
| Erros comuns | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Confused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'. | Using 'son' to refer to adult males, not just children., Confusing with 'sun', which refers to the star., Assuming it's gender-neutral when it specifically refers to males. |
| Notas de uso | Usado para se referir a uma criança ou adolescente, geralmente com menos de 18 anos. Em contextos formais, refira-se a 'jovem' ou 'criança do sexo masculino'.Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | Comumente usado para se referir a qualquer pessoa menor de 18 anos. É apropriado em contextos formais e informais, mas pode soar estranho em discussões sobre adultos ou em ambientes profissionais.Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings. | Usado em contextos familiares. Adequado em situações formais e informais. Não é comum usar para se referir a uma filha ou a um filho em geral.Used in familial contexts. Appropriate in both formal and informal situations. Not commonly used when referring to a daughter or child in general. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Boy vs Child vs Son
Qual é a diferença entre Boy, Child e Son?
Boy: A young male child or teenager. Child: A young human who is not yet an adult. Son: A male child.
Boy, Child e Son estão no mesmo nível CEFR?
Boy: A1, Child: A1, Son: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Boy, Child e Son?
Boy: noun, Child: noun, Son: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Boy: The boy played soccer with his friends after school. Child: The child played happily in the park. Son: My son just graduated from high school.
Posso usar Boy, Child e Son de forma intercambiável?
Nem sempre. Boy, Child e Son são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.