Bad vs No good vs Poor

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Bad

Top 1000 (muito comum)A1adjective

No good

InformalTop 3000 (comum)

Poor

Top 1000 (muito comum)A1
 BadNo goodPoor
Pronúncia🇬🇧 /["/bæd/","/wɜːs/","/wɜːst/"]/🇺🇸 /["/bæd/","/wɜːrs/","/wɜːrst/"]/🇬🇧 //nəʊ ɡʊd//🇺🇸 //noʊ ɡʊd//🇬🇧 /["/pɔː(r)//pʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/pʊr//pɔːr/"]/
Significadonão bom ou prejudicialnot good or harmfulNot acceptable or useful.Ter pouco dinheiro ou recursos.Having little money or resources
ExemploThat was a bad performance by the team.This plan is no good; we need to rethink it.She is in a poor condition after the accident.
RegistroNeutroInformalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1-A1
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesbe, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, smell, feel, extremely, fairly, very, about, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half badno good at all, no good for something, feel no good, it's no good, no good reasonpoor health, poor quality, poor performance
Antônimosgood, excellent, positive-rich, wealthy, affluent
Erros comunsUsing 'bad' instead of 'badly' as an adverb: e.g., 'He performed bad' instead of 'He performed badly'., Confusing 'bad' with 'ill' when referring to health. 'Ill' is usually used in formal contexts., Saying 'more bad' instead of 'worse' for comparative form.Overusing it in formal writing or speech., 'No good' mistaken for 'not good', which is more common., Using it without context, making the meaning unclear.Confused with 'pore' (the skin opening), Using 'poor' as a noun (should use 'the poor'), Saying 'poorness', which is not standard
Notas de usoUse 'bad' para descrever algo de má qualidade ou moralmente errado. Geralmente é apropriado em conversas do dia a dia, mas pode ser muito informal em ambientes profissionais. Na escrita formal, considere alternativas como 'desfavorável' ou 'prejudicial'.Use 'bad' to describe something that is of poor quality or morally wrong. It's generally appropriate in everyday conversation but can be too informal in professional settings. In formal writing, consider alternatives such as 'unfavorable' or 'detrimental'.Typically used to express dissatisfaction or disapproval. It's informal and may not be suitable in formal settings.Use 'pobre' para descrever alguém que não tem dinheiro ou que está em más condições. Evite usá-lo em relatórios formais, onde 'desfavorecido' pode ser mais adequado.Use 'poor' to describe someone lacking money or in bad conditions. Avoid using it in formal reports where 'underprivileged' might be more suitable.

Veja em clipes reais

Bad
No good
Poor

Perguntas frequentes: Bad vs No good vs Poor

Qual é a diferença entre Bad, No good e Poor?

Bad: not good or harmful No good: Not acceptable or useful. Poor: Having little money or resources

Pode mostrar um exemplo de cada?

Bad: That was a bad performance by the team. No good: This plan is no good; we need to rethink it. Poor: She is in a poor condition after the accident.

Posso usar Bad, No good e Poor de forma intercambiável?

Nem sempre. Bad, No good e Poor são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.