Bad vs No good vs Poor

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Bad

Top 1000 (molto comune)A1adjective

No good

InformaleTop 3000 (comune)

Poor

Top 1000 (molto comune)A1
 BadNo goodPoor
Pronuncia🇬🇧 /["/bæd/","/wɜːs/","/wɜːst/"]/🇺🇸 /["/bæd/","/wɜːrs/","/wɜːrst/"]/🇬🇧 //nəʊ ɡʊd//🇺🇸 //noʊ ɡʊd//🇬🇧 /["/pɔː(r)//pʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/pʊr//pɔːr/"]/
Significatonon buono o dannosonot good or harmfulNot acceptable or useful.Avere pochi soldi o risorseHaving little money or resources
EsempioThat was a bad performance by the team.This plan is no good; we need to rethink it.She is in a poor condition after the accident.
RegistroNeutroInformaleNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRA1-A1
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionibe, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, smell, feel, extremely, fairly, very, about, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half badno good at all, no good for something, feel no good, it's no good, no good reasonpoor health, poor quality, poor performance
Contrarigood, excellent, positive-rich, wealthy, affluent
Errori comuniUsing 'bad' instead of 'badly' as an adverb: e.g., 'He performed bad' instead of 'He performed badly'., Confusing 'bad' with 'ill' when referring to health. 'Ill' is usually used in formal contexts., Saying 'more bad' instead of 'worse' for comparative form.Overusing it in formal writing or speech., 'No good' mistaken for 'not good', which is more common., Using it without context, making the meaning unclear.Confused with 'pore' (the skin opening), Using 'poor' as a noun (should use 'the poor'), Saying 'poorness', which is not standard
Note d'usoUsa 'cattivo' per descrivere qualcosa di scarsa qualità o moralmente sbagliato. È generalmente appropriato nella conversazione quotidiana, ma può essere troppo informale in contesti professionali. Nella scrittura formale, considera alternative come 'sfavorevole' o 'dannoso'.Use 'bad' to describe something that is of poor quality or morally wrong. It's generally appropriate in everyday conversation but can be too informal in professional settings. In formal writing, consider alternatives such as 'unfavorable' or 'detrimental'.Typically used to express dissatisfaction or disapproval. It's informal and may not be suitable in formal settings.Usa 'povero' per descrivere qualcuno che manca di soldi o è in cattive condizioni. Evita di usarlo in rapporti formali dove 'svantaggiato' potrebbe essere più appropriato.Use 'poor' to describe someone lacking money or in bad conditions. Avoid using it in formal reports where 'underprivileged' might be more suitable.

Guardalo in clip reali

Bad
No good
Poor

Domande frequenti: Bad vs No good vs Poor

Qual è la differenza tra Bad, No good e Poor?

Bad: not good or harmful No good: Not acceptable or useful. Poor: Having little money or resources

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Bad: That was a bad performance by the team. No good: This plan is no good; we need to rethink it. Poor: She is in a poor condition after the accident.

Posso usare Bad, No good e Poor in modo intercambiabile?

Non sempre. Bad, No good e Poor sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.