Bad مقابل No good مقابل Poor
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Bad
أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1adjective
No good
غير رسميأعلى 3000 (شائعة)
Poor
أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1
| Bad | No good | Poor | |
|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/bæd/","/wɜːs/","/wɜːst/"]/🇺🇸 /["/bæd/","/wɜːrs/","/wɜːrst/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ ɡʊd//🇺🇸 //noʊ ɡʊd// | 🇬🇧 /["/pɔː(r)//pʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/pʊr//pɔːr/"]/ |
| المعنى | ليس جيدًا أو ضارًاnot good or harmful | Not acceptable or useful. | يمتلك القليل من المال أو المواردHaving little money or resources |
| مثال | That was a bad performance by the team. | This plan is no good; we need to rethink it. | She is in a poor condition after the accident. |
| السجل | محايد | غير رسمي | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 3000 (شائعة) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) |
| مستوى CEFR | A1 | - | A1 |
| قسم الكلام | adjective | ||
| المتلازمات اللفظية | be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad, be, look, smell, feel, extremely, fairly, very, about, be, look, sound, extremely, fairly, very, at, for, not half bad | no good at all, no good for something, feel no good, it's no good, no good reason | poor health, poor quality, poor performance |
| الأضداد | good, excellent, positive | - | rich, wealthy, affluent |
| أخطاء شائعة | Using 'bad' instead of 'badly' as an adverb: e.g., 'He performed bad' instead of 'He performed badly'., Confusing 'bad' with 'ill' when referring to health. 'Ill' is usually used in formal contexts., Saying 'more bad' instead of 'worse' for comparative form. | Overusing it in formal writing or speech., 'No good' mistaken for 'not good', which is more common., Using it without context, making the meaning unclear. | Confused with 'pore' (the skin opening), Using 'poor' as a noun (should use 'the poor'), Saying 'poorness', which is not standard |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم 'سيء' لوصف شيء ذو جودة رديئة أو غير أخلاقي. إنه مناسب عمومًا في المحادثات اليومية لكنه قد يكون غير رسمي جدًا في الأوساط المهنية. في الكتابة الرسمية، اعتبر بدائل مثل 'غير ملائم' أو 'ضار'.Use 'bad' to describe something that is of poor quality or morally wrong. It's generally appropriate in everyday conversation but can be too informal in professional settings. In formal writing, consider alternatives such as 'unfavorable' or 'detrimental'. | Typically used to express dissatisfaction or disapproval. It's informal and may not be suitable in formal settings. | استخدم 'فقير' لوصف شخص يفتقر إلى المال أو في ظروف سيئة. تجنب استخدامه في التقارير الرسمية حيث قد يكون 'محروم' أكثر ملاءمة.Use 'poor' to describe someone lacking money or in bad conditions. Avoid using it in formal reports where 'underprivileged' might be more suitable. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Bad مقابل No good مقابل Poor
ما الفرق بين Bad وNo good وPoor؟
Bad: not good or harmful No good: Not acceptable or useful. Poor: Having little money or resources
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Bad: That was a bad performance by the team. No good: This plan is no good; we need to rethink it. Poor: She is in a poor condition after the accident.
هل يمكنني استخدام Bad وNo good وPoor بالتبادل؟
ليس دائمًا. Bad وNo good وPoor مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.