Appreciate vs Wonder at the powers of
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Appreciate
Top 1000 (muito comum)B1verb
Wonder at the powers of
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Appreciate
| Appreciate | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| Significado | Reconhecer o valor ou a importância de algo.To recognize the value or importance of something. | To be amazed by someone's abilities. |
| Exemplo | I really appreciate your help with the project. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | really, truly, fully, deeply, genuinely, greatly, fully, totally, easily, fail to, be generally appreciated, be widely appreciated | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| Antônimos | disregard, devalue, neglect | - |
| Erros comuns | Confused with 'apriciate', a non-existent word., Using 'appreciate' without an object (e.g., 'I appreciate' should be followed by what is appreciated)., Misusing 'appreciate' in negative contexts (e.g., 'I don't appreciate your help' can sound rude). | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| Notas de uso | Essa palavra é frequentemente usada em contextos formais e informais ao expressar gratidão ou reconhecer os esforços de alguém. É menos comum em conversas muito casuais.This word is often used in both formal and informal contexts when expressing gratitude or recognizing someone's efforts. It is less commonly used in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Appreciate vs Wonder at the powers of
Qual é a diferença entre Appreciate e Wonder at the powers of?
Appreciate: To recognize the value or importance of something. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
Qual é mais comum: Appreciate e Wonder at the powers of?
Appreciate é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Appreciate: I really appreciate your help with the project. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
Posso usar Appreciate e Wonder at the powers of de forma intercambiável?
Nem sempre. Appreciate e Wonder at the powers of são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.