Appreciate vs Wonder at the powers of
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Appreciate
Top 1000 (très courant)B1verb
Wonder at the powers of
Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Appreciate
| Appreciate | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| Sens | Reconnaître la valeur ou l'importance de quelque chose.To recognize the value or importance of something. | To be amazed by someone's abilities. |
| Exemple | I really appreciate your help with the project. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 5000 (assez courant) |
| Niveau CEFR | B1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | really, truly, fully, deeply, genuinely, greatly, fully, totally, easily, fail to, be generally appreciated, be widely appreciated | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| Antonymes | disregard, devalue, neglect | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'apriciate', a non-existent word., Using 'appreciate' without an object (e.g., 'I appreciate' should be followed by what is appreciated)., Misusing 'appreciate' in negative contexts (e.g., 'I don't appreciate your help' can sound rude). | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| Notes d'usage | Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels et informels pour exprimer sa gratitude ou reconnaître les efforts de quelqu'un. Il est moins courant dans les conversations très décontractées.This word is often used in both formal and informal contexts when expressing gratitude or recognizing someone's efforts. It is less commonly used in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Appreciate vs Wonder at the powers of
Quelle est la différence entre Appreciate et Wonder at the powers of ?
Appreciate: To recognize the value or importance of something. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
Lequel est le plus courant : Appreciate et Wonder at the powers of ?
Appreciate est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Appreciate: I really appreciate your help with the project. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
Puis-je utiliser Appreciate et Wonder at the powers of de façon interchangeable ?
Pas toujours. Appreciate et Wonder at the powers of sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.