Appreciate vs Wonder at the powers of
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Appreciate
Top 1.000 (sehr häufig)B1verb
Wonder at the powers of
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Appreciate
| Appreciate | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| Bedeutung | Den Wert oder die Wichtigkeit von etwas erkennen.To recognize the value or importance of something. | To be amazed by someone's abilities. |
| Beispiel | I really appreciate your help with the project. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | really, truly, fully, deeply, genuinely, greatly, fully, totally, easily, fail to, be generally appreciated, be widely appreciated | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| Antonyme | disregard, devalue, neglect | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'apriciate', a non-existent word., Using 'appreciate' without an object (e.g., 'I appreciate' should be followed by what is appreciated)., Misusing 'appreciate' in negative contexts (e.g., 'I don't appreciate your help' can sound rude). | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| Hinweise zur Verwendung | Dieses Wort wird oft in formellen und informellen Kontexten verwendet, um Dankbarkeit auszudrücken oder die Bemühungen von jemandem anzuerkennen. In sehr lockeren Gesprächen wird es seltener verwendet.This word is often used in both formal and informal contexts when expressing gratitude or recognizing someone's efforts. It is less commonly used in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Appreciate vs Wonder at the powers of
Was ist der Unterschied zwischen Appreciate und Wonder at the powers of?
Appreciate: To recognize the value or importance of something. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
Was ist häufiger: Appreciate und Wonder at the powers of?
Appreciate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Appreciate: I really appreciate your help with the project. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
Kann ich Appreciate und Wonder at the powers of austauschbar verwenden?
Nicht immer. Appreciate und Wonder at the powers of sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.