Apologies vs Excuse vs Regret vs Sorry

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Apologies

Top 2000 (comum)

Excuse

Top 1000 (muito comum)B2noun

Regret

Top 1000 (muito comum)B2verb

Sorry

Top 1000 (muito comum)A1adjective
 ApologiesExcuseRegretSorry
Pronúncia🇬🇧 //əˈpɒlədʒiz//🇺🇸 //əˈpɑːlədʒiz//🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/
SignificadoDizer que você sente muito por algo que fez de errado.Saying you're sorry for something you did wrong.Um motivo que você dá para explicar um mau comportamento ou para se livrar de algo.A reason you give to explain bad behavior or to get out of something.Sentir-se triste ou arrependido por algo que você fez ou deixou de fazer.To feel sad or sorry about something you did or didn't do.Uma palavra usada para expressar arrependimento ou pedido de desculpas.A word used to express regret or apology.
ExemploHe made his apologies to the crowd for being late.She made an excuse for being late to the meeting.I regret not studying harder for my exams.I'm really sorry for the mistake I made.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2B2A1
Classe gramaticalnounverbadjective
Colocaçõesextend apologies, offer apologies, accept apologies, make an apology, issue apologiesperfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse forbitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow tobe, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something)
Antônimosrefusal, insult, offenseblame, accusationsatisfaction, contentment, pridehappy, unapologetic
Erros comunsUsing 'apologies' without specifying what for., Confusing 'apologies' with 'apologize' as a verb., Overusing 'apologies' in casual contexts.Using 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing.'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective.Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected.
Notas de usoUse 'desculpas' em contextos formais e informais. Em contextos formais, use frases completas como 'Ofereço minhas sinceras desculpas'. Evite usá-lo em conversas casuais onde apenas 'desculpa' pode ser suficiente.Use 'apologies' in both formal and informal settings. In formal contexts, use complete phrases like 'I offer my sincere apologies'. Avoid using it in casual conversations where just 'sorry' may suffice.Use 'excuse' quando precisar explicar por que fez algo errado ou quando quiser permissão para não fazer algo. É neutro, mas pode soar insincero em alguns contextos.Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts.Use 'arrependimento' para expressar sentimentos sobre ações passadas. É apropriado em contextos neutros a formais, mas menos em conversas casuais onde frases mais simples podem se encaixar melhor.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better.Use 'desculpa' ou 'sinto muito' para pedir desculpas em situações casuais e formais. É educado em conversas se você cometeu um erro. Evite usar em excesso em ambientes profissionais onde você precisa ser mais específico sobre o problema.Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue.

Veja em clipes reais

Apologies
Excuse
Regret
Sorry

Perguntas frequentes: Apologies vs Excuse vs Regret vs Sorry

Qual é a diferença entre Apologies, Excuse, Regret e Sorry?

Apologies: Saying you're sorry for something you did wrong. Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do. Sorry: A word used to express regret or apology.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Apologies: He made his apologies to the crowd for being late. Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. Regret: I regret not studying harder for my exams. Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.

Posso usar Apologies, Excuse, Regret e Sorry de forma intercambiável?

Nem sempre. Apologies, Excuse, Regret e Sorry são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.