Almighty vs Divine vs Supreme
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Almighty
FormalTop 5000 (bastante comum)
Divine
FormalTop 3000 (comum)C1adjective
Supreme
FormalTop 2000 (comum)C1adjective
Mais comum: Supreme
| Almighty | Divine | Supreme | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɔːlˈmaɪti//🇺🇸 //ɑːlˈmaɪti// | 🇬🇧 /["/dɪˈvaɪn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvaɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/suˈpriːm/"]/🇺🇸 /["/suˈpriːm/"]/ |
| Significado | All-powerful or supreme. | Relacionado a Deus ou a um deus; celestial.Related to God or a god; heavenly. | O mais alto em posto ou poder.Highest in rank or power. |
| Exemplo | Many people believe in an Almighty being watching over us. | **divine law/love/will** | the Supreme Commander of the armed forces |
| Registro | Formal | Formal | Formal |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | C1 |
| Classe gramatical | adjective | adjective | |
| Colocações | Almighty power, the Almighty, Almighty God, Almighty force, Almighty creator | divine intervention, divine right, divine love | supreme authority, supreme court, supreme quality, supreme leader |
| Antônimos | weak, powerless | earthly, mundane | inferior, lowly, subordinate |
| Erros comuns | Confused with 'almighty' as an everyday compliment., Using it in secular contexts where more neutral terms are better. | Confused with 'divine' meaning great or excellent in a non-religious sense., Incorrectly using 'divining' instead of 'divine' in contexts related to religion., Using 'divine' as a verb, which is incorrect. | Confused with 'supremacy' which refers to dominance instead of quality., Using 'supreme' in a very casual context where 'great' or 'awesome' would be better., Misusing it informally in speech, as it often has a serious tone. |
| Notas de uso | Used in religious or literary contexts to describe a deity or supreme being. Not typically used in casual conversation. | Use 'divino' em contextos religiosos ou espirituais. Mais formal que 'piedoso', menos comum na conversa do dia a dia.Use 'divine' in religious or spiritual contexts. More formal than 'godly', less common in everyday conversation. | Use 'supremo' para descrever algo que é o melhor ou o mais importante, muitas vezes num contexto formal ou sério. Pode não ser adequado em ambientes casuais.Use 'supreme' to describe something that is the best or most important, often in a formal or serious context. It may not be suitable in casual settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Almighty vs Divine vs Supreme
Qual é a diferença entre Almighty, Divine e Supreme?
Almighty: All-powerful or supreme. Divine: Related to God or a god; heavenly. Supreme: Highest in rank or power.
Qual é mais comum: Almighty, Divine e Supreme?
Supreme é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Almighty: Many people believe in an Almighty being watching over us. Divine: **divine law/love/will** Supreme: the Supreme Commander of the armed forces
Posso usar Almighty, Divine e Supreme de forma intercambiável?
Nem sempre. Almighty, Divine e Supreme são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.