Almighty vs Divine vs Supreme
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Almighty
FormaleTop 5000 (abbastanza comune)
Divine
FormaleTop 3000 (comune)C1adjective
Supreme
FormaleTop 2000 (comune)C1adjective
Più comune: Supreme
| Almighty | Divine | Supreme | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ɔːlˈmaɪti//🇺🇸 //ɑːlˈmaɪti// | 🇬🇧 /["/dɪˈvaɪn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvaɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/suˈpriːm/"]/🇺🇸 /["/suˈpriːm/"]/ |
| Significato | All-powerful or supreme. | Relativo a Dio o a una divinità; celeste.Related to God or a god; heavenly. | Il più alto in rango o potere.Highest in rank or power. |
| Esempio | Many people believe in an Almighty being watching over us. | **divine law/love/will** | the Supreme Commander of the armed forces |
| Registro | Formale | Formale | Formale |
| Quanto è comune | Top 5000 (abbastanza comune) | Top 3000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | - | C1 | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | adjective | |
| Collocazioni | Almighty power, the Almighty, Almighty God, Almighty force, Almighty creator | divine intervention, divine right, divine love | supreme authority, supreme court, supreme quality, supreme leader |
| Contrari | weak, powerless | earthly, mundane | inferior, lowly, subordinate |
| Errori comuni | Confused with 'almighty' as an everyday compliment., Using it in secular contexts where more neutral terms are better. | Confused with 'divine' meaning great or excellent in a non-religious sense., Incorrectly using 'divining' instead of 'divine' in contexts related to religion., Using 'divine' as a verb, which is incorrect. | Confused with 'supremacy' which refers to dominance instead of quality., Using 'supreme' in a very casual context where 'great' or 'awesome' would be better., Misusing it informally in speech, as it often has a serious tone. |
| Note d'uso | Used in religious or literary contexts to describe a deity or supreme being. Not typically used in casual conversation. | Usa 'divino' in contesti religiosi o spirituali. Più formale di 'piego', meno comune nella conversazione quotidiana.Use 'divine' in religious or spiritual contexts. More formal than 'godly', less common in everyday conversation. | Usa 'supremo' per descrivere qualcosa che è il migliore o il più importante, spesso in un contesto formale o serio. Potrebbe non essere adatto in contesti informali.Use 'supreme' to describe something that is the best or most important, often in a formal or serious context. It may not be suitable in casual settings. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Almighty vs Divine vs Supreme
Qual è la differenza tra Almighty, Divine e Supreme?
Almighty: All-powerful or supreme. Divine: Related to God or a god; heavenly. Supreme: Highest in rank or power.
Quale è più comune: Almighty, Divine e Supreme?
Supreme è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Almighty: Many people believe in an Almighty being watching over us. Divine: **divine law/love/will** Supreme: the Supreme Commander of the armed forces
Posso usare Almighty, Divine e Supreme in modo intercambiabile?
Non sempre. Almighty, Divine e Supreme sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.