Agreement vs Compromise vs Concession vs Understanding

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Agreement

Top 1000 (muito comum)B1noun

Compromise

Top 1000 (muito comum)C1noun

Concession

FormalTop 5000 (bastante comum)C1noun

Understanding

Top 2000 (comum)A2noun
Mais formal: Concession
 AgreementCompromiseConcessionUnderstanding
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
SignificadoA decision or understanding made by two or more people.An agreement where both sides give up something.An agreement to allow something in order to reach a compromise.Knowing what something means or how it works.
ExemploThe two countries reached an agreement to trade resources.In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement.The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
RegistroNeutroNeutroFormalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1C1C1A2
Classe gramaticalnounnounnounnoun
Colocaçõesdraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withacceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise overimportant, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, important, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, securehuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
Antônimosdisagreement, conflict, dissonancestandoff, impasse, deadlockrefusal, denialmisunderstanding, confusion
Erros comunsConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners.Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
Notas de usoUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts.Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

Perguntas frequentes: Agreement vs Compromise vs Concession vs Understanding

Qual é a diferença entre Agreement, Compromise, Concession e Understanding?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Understanding: Knowing what something means or how it works.

Qual é mais formal: Agreement, Compromise, Concession e Understanding?

Concession é a mais formal entre elas.

Agreement, Compromise, Concession e Understanding estão no mesmo nível CEFR?

Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Understanding: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Agreement, Compromise, Concession e Understanding?

Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Understanding: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

Posso usar Agreement, Compromise, Concession e Understanding de forma intercambiável?

Nem sempre. Agreement, Compromise, Concession e Understanding são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas