Agreement vs Compromise vs Concession vs Understanding

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Agreement

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Compromise

Top 1.000 (sehr häufig)C1noun

Concession

FormellTop 5.000 (recht häufig)C1noun

Understanding

Top 2.000 (häufig)A2noun
Am formellsten: Concession
 AgreementCompromiseConcessionUnderstanding
Aussprache🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
BedeutungA decision or understanding made by two or more people.An agreement where both sides give up something.An agreement to allow something in order to reach a compromise.Knowing what something means or how it works.
BeispielThe two countries reached an agreement to trade resources.In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement.The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
RegisterNeutralNeutralFormellNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1C1C1A2
Wortartnounnounnounnoun
Kollokationendraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withacceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise overimportant, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, important, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, securehuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
Antonymedisagreement, conflict, dissonancestandoff, impasse, deadlockrefusal, denialmisunderstanding, confusion
Häufige FehlerConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners.Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
Hinweise zur VerwendungUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts.Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

Häufige Fragen: Agreement vs Compromise vs Concession vs Understanding

Was ist der Unterschied zwischen Agreement, Compromise, Concession und Understanding?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise. Understanding: Knowing what something means or how it works.

Was ist formeller: Agreement, Compromise, Concession und Understanding?

Concession ist davon am formellsten.

Sind Agreement, Compromise, Concession und Understanding auf demselben CEFR-Niveau?

Agreement: B1, Compromise: C1, Concession: C1, Understanding: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Agreement, Compromise, Concession und Understanding?

Agreement: noun, Compromise: noun, Concession: noun, Understanding: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

Kann ich Agreement, Compromise, Concession und Understanding austauschbar verwenden?

Nicht immer. Agreement, Compromise, Concession und Understanding sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche