Acceptable vs That's not bad
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Acceptable
Top 2000 (comum)B2adjective
That's not bad
Top 2000 (comum)
| Acceptable | That's not bad | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/ | 🇬🇧 //ðæts nɒt bæd//🇺🇸 //ðæts nɑt bæd// |
| Significado | Ok ou bom o suficiente para ser usado.Okay or good enough to be used. | Está bom ou aceitável, não tão mau quanto parece.It's okay or good, not as bad as it sounds. |
| Exemplo | The noise level in the library is not acceptable for studying. | The movie was actually quite good, not what I expected — that's not bad! |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable… | that's not bad for a start, that's not bad at all, that's not a bad idea |
| Antônimos | unacceptable, unsatisfactory, poor | that's terrible, that's awful, that's disappointing |
| Erros comuns | Confused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'. | Used in overly serious contexts, make sure it's appropriate., Confuse with 'that's good' which is stronger approval. |
| Notas de uso | Usado em contextos falados e escritos para indicar algo que atende aos padrões necessários. Pode ser formal em contextos acadêmicos e mais casual em conversas do dia a dia. Evite em circunstâncias que exigem altos padrões ou qualidade excepcional.Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality. | Frequentemente usado para expressar aprovação leve ou surpresa. É informal, mas não excessivamente casual, adequado em muitos contextos. Evite em ambientes muito formais.Often used to express mild approval or surprise. It's informal but not overly casual, suitable in many contexts. Avoid in very formal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Acceptable vs That's not bad
Qual é a diferença entre Acceptable e That's not bad?
Acceptable: Okay or good enough to be used. That's not bad: It's okay or good, not as bad as it sounds.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. That's not bad: The movie was actually quite good, not what I expected — that's not bad!
Posso usar Acceptable e That's not bad de forma intercambiável?
Nem sempre. Acceptable e That's not bad são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.