Acceptable در برابر That's not bad

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Acceptable

2000 برتر (رایج)B2adjective

That's not bad

2000 برتر (رایج)
 AcceptableThat's not bad
تلفظ🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/🇬🇧 //ðæts nɒt bæd//🇺🇸 //ðæts nɑt bæd//
معناخوب یا کافی برای استفاده.Okay or good enough to be used.خوبه یا قابل قبوله، اونقدر که به نظر میاد بد نیست.It's okay or good, not as bad as it sounds.
مثالThe noise level in the library is not acceptable for studying.The movie was actually quite good, not what I expected — that's not bad!
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…that's not bad for a start, that's not bad at all, that's not a bad idea
متضادهاunacceptable, unsatisfactory, poorthat's terrible, that's awful, that's disappointing
اشتباه‌های رایجConfused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'.Used in overly serious contexts, make sure it's appropriate., Confuse with 'that's good' which is stronger approval.
نکته‌های کاربرددر هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری برای نشان دادن چیزی که استانداردهای لازم را برآورده می‌کند، استفاده می‌شود. می‌تواند در زمینه‌های آکادمیک رسمی باشد و در مکالمات روزمره غیررسمی‌تر. در شرایطی که نیاز به استانداردهای بالا یا کیفیت استثنایی است، باید از آن اجتناب کرد.Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality.اغلب برای ابراز رضایت ملایم یا تعجب استفاده می‌شود. غیررسمی است اما نه خیلی خودمانی، در بسیاری از موقعیت‌ها مناسب است. در محیط‌های بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Often used to express mild approval or surprise. It's informal but not overly casual, suitable in many contexts. Avoid in very formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Acceptable
That's not bad

پرسش‌های پرتکرار: Acceptable در برابر That's not bad

تفاوت Acceptable و That's not bad چیست؟

Acceptable: Okay or good enough to be used. That's not bad: It's okay or good, not as bad as it sounds.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. That's not bad: The movie was actually quite good, not what I expected — that's not bad!

آیا می‌توانم Acceptable و That's not bad را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Acceptable و That's not bad به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط