Significado em português
Um de segunda categoria, aliás
Significado de A second-tier one at that
Refers to something that is of lesser importance or quality.
Refere-se a algo de menor importância ou qualidade.
In simple words: a less important one, actually
um menos importante, na verdade
A second-tier one at that em uma frase
- It's only a second-tier one at that, not worth the price.É só um de segunda categoria, aliás, não vale o preço.
- He took a second-tier one at that rather than the better option.Ele pegou um de segunda categoria, aliás, em vez da opção melhor.
- It's just a second-tier one at that, don't get too excited!É só um de segunda categoria, aliás, não se empolgue muito!
Como usar A second-tier one at that
'A second-tier one at that' is used to emphasize that something is of lesser quality or importance. It is typically used in casual conversation and might not be appropriate in formal contexts.
'Um de segunda categoria, aliás' é usado para enfatizar que algo é de menor qualidade ou importância. Geralmente é usado em conversas casuais e pode não ser apropriado em contextos formais.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a second-tier movie, not quite as good as the best ones.
Palavras relacionadas
Collocations with A second-tier one at that
- second-tier city
- second-tier team
- second-tier candidate
Synonyms for A second-tier one at that
- minor
- subpar
- lower-tier
Opposites of A second-tier one at that
- first-tier
- top-tier
- high-ranking
Common mistakes with A second-tier one at that
- Using it in overly formal situations.
- Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'.
- Omitting 'at that', which alters the emphasis.
A second-tier one at that appears in
A second-tier one at that em outros idiomas
- Arabicالعربية
واحد من الدرجة الثانية
واحد أقل أهمية، في الواقع
- Bengaliবাংলা
তাছাড়া এটা দ্বিতীয় সারির
আসলে, কম গুরুত্বপূর্ণ একটা
- GermanDeutsch
Und dazu noch eine zweitklassige
eine weniger wichtige, tatsächlich
- SpanishEspañol
Uno de segunda categoría, además
uno menos importante, en realidad
- Persianفارسی
یک مورد درجه دو
یک مورد کمتر مهم، در واقع
- FrenchFrançais
Un second choix en plus
un truc moins important, en fait
- Hindiहिन्दी
वो भी दूसरे दर्जे का
असल में, एक कम महत्वपूर्ण चीज़
- ItalianItaliano
Uno di seconda fascia, per giunta
uno meno importante, in realtà
- RussianРусский
Да ещё и второсортный
менее важный, на самом деле
- Urduاردو
اس کا دوسرا درجہ کا
دراصل، ایک کم اہم چیز
- Chinese中文
而且还是个二流的
而且还是个不怎么重要的
More phrases like A second-tier one at that
As pessoas também buscam
- A second-tier one at that significado
- significado de A second-tier one at that
- o que significa A second-tier one at that
- A second-tier one at that tradução
- A second-tier one at that em português
- A second-tier one at that definição
- como usar A second-tier one at that
Perguntas frequentes sobre A second-tier one at that
O que significa A second-tier one at that?
um menos importante, na verdade
O que significa A second-tier one at that em português?
um menos importante, na verdade
Qual é a definição de A second-tier one at that?
Refere-se a algo de menor importância ou qualidade.
Como se usa A second-tier one at that em uma frase?
It's only a second-tier one at that, not worth the price.
Pode dar outro exemplo de A second-tier one at that?
He took a second-tier one at that rather than the better option.
Quais são os sinônimos de A second-tier one at that?
Algumas alternativas comuns são minor, subpar, lower-tier.
Qual é o oposto de A second-tier one at that?
Significados opostos incluem first-tier, top-tier, high-ranking.
Que palavras combinam com A second-tier one at that?
Costuma combinar com second-tier city, second-tier team, second-tier candidate.
Quais são os erros comuns ao usar A second-tier one at that?
Using it in overly formal situations. Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'. Omitting 'at that', which alters the emphasis.
Como se pronuncia A second-tier one at that?
US: //ə ˈsɛkənd tɪr wʌn æt ðæt//, UK: //ə ˈsɛkənd tɪə ʌn æt ðæt//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
A second-tier one at that é formal ou informal?
"A second-tier one at that" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.
Quando devo usar A second-tier one at that?
'Um de segunda categoria, aliás' é usado para enfatizar que algo é de menor qualidade ou importância. Geralmente é usado em conversas casuais e pode não ser apropriado em contextos formais.
