Significado en español
Uno de segunda categoría, además
Significado de A second-tier one at that
Refers to something that is of lesser importance or quality.
Se refiere a algo que es de menor importancia o calidad.
In simple words: a less important one, actually
uno menos importante, en realidad
A second-tier one at that en una frase
- It's only a second-tier one at that, not worth the price.Es solo uno de segunda categoría, además, no vale la pena el precio.
- He took a second-tier one at that rather than the better option.Eligió uno de segunda categoría, además, en lugar de la mejor opción.
- It's just a second-tier one at that, don't get too excited!¡Es solo uno de segunda categoría, además, no te emociones demasiado!
Cómo usar A second-tier one at that
'A second-tier one at that' is used to emphasize that something is of lesser quality or importance. It is typically used in casual conversation and might not be appropriate in formal contexts.
'Uno de segunda categoría, además' se usa para enfatizar que algo es de menor calidad o importancia. Se usa típicamente en conversaciones informales y podría no ser apropiado en contextos formales.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a second-tier movie, not quite as good as the best ones.
Palabras relacionadas
Collocations with A second-tier one at that
- second-tier city
- second-tier team
- second-tier candidate
Synonyms for A second-tier one at that
- minor
- subpar
- lower-tier
Opposites of A second-tier one at that
- first-tier
- top-tier
- high-ranking
Common mistakes with A second-tier one at that
- Using it in overly formal situations.
- Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'.
- Omitting 'at that', which alters the emphasis.
A second-tier one at that appears in
A second-tier one at that en otros idiomas
- Arabicالعربية
واحد من الدرجة الثانية
واحد أقل أهمية، في الواقع
- Bengaliবাংলা
তাছাড়া এটা দ্বিতীয় সারির
আসলে, কম গুরুত্বপূর্ণ একটা
- GermanDeutsch
Und dazu noch eine zweitklassige
eine weniger wichtige, tatsächlich
- Persianفارسی
یک مورد درجه دو
یک مورد کمتر مهم، در واقع
- FrenchFrançais
Un second choix en plus
un truc moins important, en fait
- Hindiहिन्दी
वो भी दूसरे दर्जे का
असल में, एक कम महत्वपूर्ण चीज़
- ItalianItaliano
Uno di seconda fascia, per giunta
uno meno importante, in realtà
- PortuguesePortuguês
Um de segunda categoria, aliás
um menos importante, na verdade
- RussianРусский
Да ещё и второсортный
менее важный, на самом деле
- Urduاردو
اس کا دوسرا درجہ کا
دراصل، ایک کم اہم چیز
- Chinese中文
而且还是个二流的
而且还是个不怎么重要的
More phrases like A second-tier one at that
La gente también busca
- A second-tier one at that significado
- significado de A second-tier one at that
- qué significa A second-tier one at that
- A second-tier one at that en español
- A second-tier one at that traducción
- definición de A second-tier one at that
- cómo usar A second-tier one at that
Preguntas frecuentes sobre A second-tier one at that
¿Qué significa A second-tier one at that?
uno menos importante, en realidad
¿Qué significa A second-tier one at that en español?
uno menos importante, en realidad
¿Cuál es la definición de A second-tier one at that?
Se refiere a algo que es de menor importancia o calidad.
¿Cómo se usa A second-tier one at that en una frase?
It's only a second-tier one at that, not worth the price.
¿Puedes dar otro ejemplo de A second-tier one at that?
He took a second-tier one at that rather than the better option.
¿Cuáles son los sinónimos de A second-tier one at that?
Algunas alternativas comunes son minor, subpar, lower-tier.
¿Cuál es el opuesto de A second-tier one at that?
Significados opuestos incluyen first-tier, top-tier, high-ranking.
¿Qué palabras acompañan a A second-tier one at that?
Suele combinarse con second-tier city, second-tier team, second-tier candidate.
¿Cuáles son los errores comunes al usar A second-tier one at that?
Using it in overly formal situations. Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'. Omitting 'at that', which alters the emphasis.
¿Cómo se pronuncia A second-tier one at that?
US: //ə ˈsɛkənd tɪr wʌn æt ðæt//, UK: //ə ˈsɛkənd tɪə ʌn æt ðæt//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿A second-tier one at that es formal o informal?
"A second-tier one at that" es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.
¿Cuándo debo usar A second-tier one at that?
'Uno de segunda categoría, además' se usa para enfatizar que algo es de menor calidad o importancia. Se usa típicamente en conversaciones informales y podría no ser apropiado en contextos formales.
