معنی به فارسی

informal10K+

یک مورد درجه دو

UK//ə ˈsɛkənd tɪə ʌn æt ðæt//US//ə ˈsɛkənd tɪr wʌn æt ðæt//

معنی A second-tier one at that

Refers to something that is of lesser importance or quality.

به چیزی اشاره دارد که از نظر اهمیت یا کیفیت کمتر است.

In simple words: a less important one, actually

یک مورد کمتر مهم، در واقع

A second-tier one at that در یک جمله

  • It's only a second-tier one at that, not worth the price.این فقط یک مورد درجه دو است، ارزش قیمتش را ندارد.
  • He took a second-tier one at that rather than the better option.او به جای گزینه بهتر، یک مورد درجه دو را انتخاب کرد.
  • It's just a second-tier one at that, don't get too excited!این فقط یک مورد درجه دو است، خیلی هیجان‌زده نشو!

چطور از A second-tier one at that استفاده کنیم

'A second-tier one at that' is used to emphasize that something is of lesser quality or importance. It is typically used in casual conversation and might not be appropriate in formal contexts.

'یک مورد درجه دو' برای تأکید بر اینکه چیزی از کیفیت یا اهمیت کمتری برخوردار است، استفاده می‌شود. معمولاً در مکالمات غیررسمی به کار می‌رود و ممکن است در زمینه‌های رسمی مناسب نباشد.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a second-tier movie, not quite as good as the best ones.

واژه‌های مرتبط

Collocations with A second-tier one at that

  • second-tier city
  • second-tier team
  • second-tier candidate

Synonyms for A second-tier one at that

Opposites of A second-tier one at that

  • first-tier
  • top-tier
  • high-ranking

Common mistakes with A second-tier one at that

  • Using it in overly formal situations.
  • Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'.
  • Omitting 'at that', which alters the emphasis.

A second-tier one at that appears in

A second-tier one at that به زبان‌های دیگر

More phrases like A second-tier one at that

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • A second-tier one at that جمله با
  • A second-tier one at that معنی
  • A second-tier one at that یعنی چه
  • A second-tier one at that به فارسی
  • A second-tier one at that تلفظ
  • A second-tier one at that جمله برای
  • A second-tier one at that به انگلیسی
  • ترجمه A second-tier one at that

پرسش‌های پرتکرار درباره A second-tier one at that

A second-tier one at that یعنی چه؟

یک مورد کمتر مهم، در واقع

معنی A second-tier one at that به فارسی چیست؟

یک مورد کمتر مهم، در واقع

تعریف A second-tier one at that چیست؟

به چیزی اشاره دارد که از نظر اهمیت یا کیفیت کمتر است.

چطور از A second-tier one at that در یک جمله استفاده کنیم؟

It's only a second-tier one at that, not worth the price.

می‌توانی مثال دیگری از A second-tier one at that بزنی؟

He took a second-tier one at that rather than the better option.

مترادف‌های A second-tier one at that چیست؟

گزینه‌های رایج شامل minor, subpar, lower-tier است.

متضاد A second-tier one at that چیست؟

معناهای مخالف شامل first-tier, top-tier, high-ranking است.

چه واژه‌هایی با A second-tier one at that می‌آیند؟

معمولاً با second-tier city, second-tier team, second-tier candidate همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از A second-tier one at that چیست؟

Using it in overly formal situations. Confusing 'second-tier' with 'top-tier' or 'first-rate'. Omitting 'at that', which alters the emphasis.

A second-tier one at that چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ə ˈsɛkənd tɪr wʌn æt ðæt//, UK: //ə ˈsɛkənd tɪə ʌn æt ðæt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

A second-tier one at that رسمی است یا غیررسمی؟

"A second-tier one at that" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از A second-tier one at that استفاده کنم؟

'یک مورد درجه دو' برای تأکید بر اینکه چیزی از کیفیت یا اهمیت کمتری برخوردار است، استفاده می‌شود. معمولاً در مکالمات غیررسمی به کار می‌رود و ممکن است در زمینه‌های رسمی مناسب نباشد.