A promise is a promise vs Commitment

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

A promise is a promise

Expressão comum

Commitment

Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Commitment
 A promise is a promiseCommitment
Pronúncia🇬🇧 //ə ˈprɒmɪs ɪz ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ə ˈprɑːmɪs ɪz ə ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/
SignificadoA promise means you must do what you said.Uma promessa de fazer algo ou de ser leal.A promise to do something or stay loyal.
ExemploWhen he said he would help me, I knew a promise is a promise.His commitment to the project ensured its success.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumExpressão comumTop 2000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesmake a promise, keep a promise, break a promiseabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of
Antônimos-disloyalty, indifference
Erros comunsMisinterpreting it as a literal statement about a promise., Using it without context to highlight an agreement.Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.
Notas de usoUsed to emphasize the importance of keeping one's word, often in supportive or serious contexts.Usado ao discutir promessas ou obrigações em contextos pessoais ou profissionais. Geralmente é apropriado em discussões sérias e pode não se encaixar em conversas casuais.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.

Veja em clipes reais

A promise is a promise
Commitment

Perguntas frequentes: A promise is a promise vs Commitment

Qual é a diferença entre A promise is a promise e Commitment?

A promise is a promise: A promise means you must do what you said. Commitment: A promise to do something or stay loyal.

Qual é mais comum: A promise is a promise e Commitment?

Commitment é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

A promise is a promise: When he said he would help me, I knew a promise is a promise. Commitment: His commitment to the project ensured its success.

Posso usar A promise is a promise e Commitment de forma intercambiável?

Nem sempre. A promise is a promise e Commitment são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas