A promise is a promise vs Commitment

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

A promise is a promise

Expresión común

Commitment

Top 2000 (común)B2noun
Más común: Commitment
 A promise is a promiseCommitment
Pronunciación🇬🇧 //ə ˈprɒmɪs ɪz ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ə ˈprɑːmɪs ɪz ə ˈprɑːmɪs//🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/
SignificadoA promise means you must do what you said.Una promesa de hacer algo o ser leal.A promise to do something or stay loyal.
EjemploWhen he said he would help me, I knew a promise is a promise.His commitment to the project ensured its success.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnExpresión comúnTop 2000 (común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesmake a promise, keep a promise, break a promiseabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of
Antónimos-disloyalty, indifference
Errores comunesMisinterpreting it as a literal statement about a promise., Using it without context to highlight an agreement.Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.
Notas de usoUsed to emphasize the importance of keeping one's word, often in supportive or serious contexts.Se usa al hablar de promesas u obligaciones en contextos personales o profesionales. Generalmente es apropiado en discusiones serias y puede no encajar en charlas informales.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.

Míralo en clips reales

A promise is a promise
Commitment

Preguntas frecuentes: A promise is a promise vs Commitment

¿Cuál es la diferencia entre A promise is a promise y Commitment?

A promise is a promise: A promise means you must do what you said. Commitment: A promise to do something or stay loyal.

¿Cuál es más común: A promise is a promise y Commitment?

Commitment es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

A promise is a promise: When he said he would help me, I knew a promise is a promise. Commitment: His commitment to the project ensured its success.

¿Puedo usar A promise is a promise y Commitment indistintamente?

No siempre. A promise is a promise y Commitment están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas