Significato di On the house
A phrase indicating that something is provided without charge.
In simple words: Something is free and paid by the owner.
On the house in una frase
- The drinks tonight are on the house, so enjoy!
- When we got the check, the dessert was on the house.
- At this cafe, the coffee is often on the house during happy hour.
- He was thrilled when the manager said the next round was on the house.
Come usare On the house
Used in informal settings, especially in hospitality, to indicate that a service or item is free. Not suitable for formal contexts.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a generous host at a house party giving everything away for free.
Parole correlate
Collocations with On the house
- on the house drinks
- on the house food
- on the house service
- on the house offer
- on the house bill
Synonyms for On the house
- gratis
- complimentary
- free of charge
- on the house
- without payment
Common mistakes with On the house
- Believing it only refers to drinks.
- Confusing it with 'on the job', which means working.
- Using it in formal situations where it's inappropriate.
On the house appears in
On the house in altre lingue
More idioms like On the house
Le persone cercano anche
- On the house significato
- significato di On the house
- cosa significa On the house
- On the house traduzione
- On the house in italiano
- definizione di On the house
Domande frequenti su "On the house"
Cosa significa "On the house"?
Something is free and paid by the owner.
Qual è la definizione di "On the house"?
A phrase indicating that something is provided without charge.
Come si usa "On the house" in una frase?
The drinks tonight are on the house, so enjoy!
Puoi fare un altro esempio di "On the house"?
When we got the check, the dessert was on the house.
Quali sono i sinonimi di "On the house"?
Alcune alternative comuni sono gratis, complimentary, free of charge, on the house, without payment.
Quali parole si abbinano a "On the house"?
Si abbina spesso a on the house drinks, on the house food, on the house service, on the house offer, on the house bill.
Quali sono gli errori comuni con "On the house"?
Believing it only refers to drinks. Confusing it with 'on the job', which means working. Using it in formal situations where it's inappropriate.
Come si pronuncia "On the house"?
US: //ɑn ðə haʊs//, UK: //ɒn ðə haʊs//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
"On the house" è formale o informale?
"On the house" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare "On the house"?
Used in informal settings, especially in hospitality, to indicate that a service or item is free. Not suitable for formal contexts.
