Complimentary vs On the house

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Complimentary

Top 3000 (comune)

On the house

InformaleTop 2000 (comune)
Più formale: ComplimentaryPiù comune: On the house
 ComplimentaryOn the house
Pronuncia🇬🇧 //kəmˈplɪməntri//🇺🇸 //kəmˈplɪməntəri//🇬🇧 //ɒn ðə haʊs//🇺🇸 //ɑn ðə haʊs//
SignificatoSomething that is free or praises someone.Something is free and paid by the owner.
EsempioThe hotel offered complimentary breakfast to all guests.The drinks tonight are on the house, so enjoy!
RegistroNeutroInformale
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 2000 (comune)
Collocazionicomplimentary service, complimentary gift, complimentary remarks, complimentary offer, complimentary ticketon the house drinks, on the house food, on the house service, on the house offer, on the house bill
Contraricritical, disparaging-
Errori comuniConfused with 'complementary'; they have different meanings., Used incorrectly to refer to something that is not free or praise., Omitting the context when saying 'complimentary' can lead to misunderstanding.Believing it only refers to drinks., Confusing it with 'on the job', which means working., Using it in formal situations where it's inappropriate.
Note d'usoUse 'complimentary' to describe praises given or items provided for free. It's suitable for formal and neutral contexts, but avoid in informal conversations.Used in informal settings, especially in hospitality, to indicate that a service or item is free. Not suitable for formal contexts.

Domande frequenti: Complimentary vs On the house

Qual è la differenza tra Complimentary e On the house?

Complimentary: Something that is free or praises someone. On the house: Something is free and paid by the owner.

Quale è più formale: Complimentary e On the house?

Complimentary è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Complimentary e On the house?

On the house è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Complimentary: The hotel offered complimentary breakfast to all guests. On the house: The drinks tonight are on the house, so enjoy!

Posso usare Complimentary e On the house in modo intercambiabile?

Non sempre. Complimentary e On the house sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati