Complimentary vs On the house
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Complimentary
Top 3.000 (häufig)
On the house
InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: ComplimentaryAm häufigsten: On the house
| Complimentary | On the house | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //kəmˈplɪməntri//🇺🇸 //kəmˈplɪməntəri// | 🇬🇧 //ɒn ðə haʊs//🇺🇸 //ɑn ðə haʊs// |
| Bedeutung | Something that is free or praises someone. | Something is free and paid by the owner. |
| Beispiel | The hotel offered complimentary breakfast to all guests. | The drinks tonight are on the house, so enjoy! |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | complimentary service, complimentary gift, complimentary remarks, complimentary offer, complimentary ticket | on the house drinks, on the house food, on the house service, on the house offer, on the house bill |
| Antonyme | critical, disparaging | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'complementary'; they have different meanings., Used incorrectly to refer to something that is not free or praise., Omitting the context when saying 'complimentary' can lead to misunderstanding. | Believing it only refers to drinks., Confusing it with 'on the job', which means working., Using it in formal situations where it's inappropriate. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'complimentary' to describe praises given or items provided for free. It's suitable for formal and neutral contexts, but avoid in informal conversations. | Used in informal settings, especially in hospitality, to indicate that a service or item is free. Not suitable for formal contexts. |
Häufige Fragen: Complimentary vs On the house
Was ist der Unterschied zwischen Complimentary und On the house?
Complimentary: Something that is free or praises someone. On the house: Something is free and paid by the owner.
Was ist formeller: Complimentary und On the house?
Complimentary ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Complimentary und On the house?
On the house ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Complimentary: The hotel offered complimentary breakfast to all guests. On the house: The drinks tonight are on the house, so enjoy!
Kann ich Complimentary und On the house austauschbar verwenden?
Nicht immer. Complimentary und On the house sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.