Intent vs Motive
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Intent
Top 2000 (comune)C1noun
Motive
Top 1000 (molto comune)C1noun
Più comune: Motive
| Intent | Motive | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɪnˈtent/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtent/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈməʊtɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈməʊtɪv/"]/ |
| Significato | What you plan or want to do. | The reason someone does something. |
| Esempio | She denies possessing the drug with intent to supply. | The detective was trying to find the motive behind the crime. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | C1 | C1 |
| Categoria grammaticale | noun | noun |
| Collocazioni | clear intent, malicious intent, express intent, stated intent, intent to marry | hidden, ulterior, good, be inspired by, have, establish, drive somebody/something, motive in, motive behind, motive for, a variety of motives |
| Contrari | indifference, unconcern, apathy | apathy, indifference |
| Errori comuni | 'Intent' is confused with 'intention' — 'intention' is the more common noun., Using 'intents' as a plural — 'intent' is usually used as singular., Mixing it up with 'interest' — they have different meanings. | Confused with 'motive' vs 'motif' (artistic theme), Using 'motive' for general causes instead of specific reasons, Incorrectly pluralizing as 'motives' when referring to a singular reason |
| Note d'uso | Use 'intent' in formal contexts when discussing plans or purposes. It sounds more serious than 'wish' or 'want'. Avoid in casual conversations. | Used in both formal and informal settings. Common in discussions about reasons behind actions, but avoid in casual conversations unless discussing motivations seriously. |
Domande frequenti: Intent vs Motive
Qual è la differenza tra Intent e Motive?
Intent: What you plan or want to do. Motive: The reason someone does something.
Quale è più comune: Intent e Motive?
Motive è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Intent e Motive sono allo stesso livello CEFR?
Intent: C1, Motive: C1 sulla scala CEFR.
Posso usare Intent e Motive in modo intercambiabile?
Non sempre. Intent e Motive sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.