How about that vs What about it vs What do you think
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
How about that
What about it
What do you think
| How about that | What about it | What do you think | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt// | 🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk// |
| Significato | Cosa ne pensi?What do you think about that? | What do you think about it? | Chiedi a qualcuno cosa ne pensa.Ask someone for their opinion. |
| Esempio | She just got the job she wanted—how about that! | I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? | What do you think about this plan? |
| Registro | Informale | Informale | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 5000 (abbastanza comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Collocazioni | how about that for a story, can you believe it, how about that, how about that idea | ask what about it, discuss what about it, consider what about it | ask what you think, what do you think about, I wonder what you think |
| Contrari | never mind, forget it | Nothing about it, Irrelevant, No concern | I don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite |
| Errori comuni | Used in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase. | Using it when context is unclear, Not using proper intonation in speech | Confused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context |
| Note d'uso | Usa questa frase in modo informale per esprimere sorpresa o per cercare un accordo. È informale e dovrebbe essere evitata in contesti formali.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts. | Use in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts. | Usalo nelle discussioni per invitare le opinioni degli altri. Evitalo in presentazioni formali o quando ti aspetti una risposta specifica.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: How about that vs What about it vs What do you think
Qual è la differenza tra How about that, What about it e What do you think?
How about that: What do you think about that? What about it: What do you think about it? What do you think: Ask someone for their opinion.
Quale è più formale: How about that, What about it e What do you think?
What do you think è la più formale tra queste.
Quale è più comune: How about that, What about it e What do you think?
What do you think è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
How about that: She just got the job she wanted—how about that! What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? What do you think: What do you think about this plan?
Posso usare How about that, What about it e What do you think in modo intercambiabile?
Non sempre. How about that, What about it e What do you think sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.