How about that vs What about it vs What do you think
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
How about that
What about it
What do you think
| How about that | What about it | What do you think | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt// | 🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk// |
| Bedeutung | Was hältst du davon?What do you think about that? | What do you think about it? | Frag jemanden nach seiner Meinung.Ask someone for their opinion. |
| Beispiel | She just got the job she wanted—how about that! | I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? | What do you think about this plan? |
| Register | Informell | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| Kollokationen | how about that for a story, can you believe it, how about that, how about that idea | ask what about it, discuss what about it, consider what about it | ask what you think, what do you think about, I wonder what you think |
| Antonyme | never mind, forget it | Nothing about it, Irrelevant, No concern | I don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite |
| Häufige Fehler | Used in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase. | Using it when context is unclear, Not using proper intonation in speech | Confused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende diesen Ausdruck informell, um Überraschung auszudrücken oder Zustimmung zu suchen. Er ist leger und sollte in formellen Kontexten vermieden werden.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts. | Use in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts. | Benutze es in Diskussionen, um andere nach ihrer Meinung zu fragen. Vermeide es in formellen Präsentationen oder wenn du eine bestimmte Antwort erwartest.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: How about that vs What about it vs What do you think
Was ist der Unterschied zwischen How about that, What about it und What do you think?
How about that: What do you think about that? What about it: What do you think about it? What do you think: Ask someone for their opinion.
Was ist formeller: How about that, What about it und What do you think?
What do you think ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: How about that, What about it und What do you think?
What do you think ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
How about that: She just got the job she wanted—how about that! What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? What do you think: What do you think about this plan?
Kann ich How about that, What about it und What do you think austauschbar verwenden?
Nicht immer. How about that, What about it und What do you think sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.