How about that در برابر What about it در برابر What do you think
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
How about that
What about it
What do you think
| How about that | What about it | What do you think | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt// | 🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk// |
| معنا | نظرت در مورد اون چیه؟What do you think about that? | در موردش چی فکر میکنی؟What do you think about it? | از کسی نظرش رو بپرس.Ask someone for their opinion. |
| مثال | She just got the job she wanted—how about that! | I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? | What do you think about this plan? |
| سطح زبانی | غیررسمی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 5000 برتر (نسبتاً رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| همآییها | how about that for a story, can you believe it, how about that, how about that idea | ask what about it, discuss what about it, consider what about it | ask what you think, what do you think about, I wonder what you think |
| متضادها | never mind, forget it | Nothing about it, Irrelevant, No concern | I don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite |
| اشتباههای رایج | Used in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase. | Using it when context is unclear, Not using proper intonation in speech | Confused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context |
| نکتههای کاربرد | این عبارت رو به صورت غیررسمی برای ابراز تعجب یا جلب موافقت به کار میبرن. خیلی خودمونیه و بهتره تو موقعیتهای رسمی استفاده نشه.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts. | در مکالمات روزمره برای پرسیدن نظر کسی در مورد یک موضوع استفاده میشود. در بحثهای رسمی یا متون نوشتاری از آن اجتناب کنید.Use in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts. | در بحثها برای دعوت دیگران به بیان نظرشان استفاده میشود. در ارائههای رسمی یا زمانی که انتظار پاسخ خاصی دارید، از آن اجتناب کنید.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: How about that در برابر What about it در برابر What do you think
تفاوت How about that، What about it، و What do you think چیست؟
How about that: What do you think about that? What about it: What do you think about it? What do you think: Ask someone for their opinion.
کدام رسمیتر است: How about that، What about it، و What do you think؟
What do you think رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: How about that، What about it، و What do you think؟
What do you think در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
How about that: She just got the job she wanted—how about that! What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? What do you think: What do you think about this plan?
آیا میتوانم How about that، What about it، و What do you think را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. How about that، What about it، و What do you think به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.