How about that vs What about it vs What do you think

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

How about that

InformalTop 2000 (común)

What about it

InformalTop 5000 (bastante común)

What do you think

Top 1000 (muy común)
Más formal: What do you thinkMás común: What do you think
 How about thatWhat about itWhat do you think
Pronunciación🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt ɪt//🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk//
Significado¿Qué opinas de eso?What do you think about that?What do you think about it?Preguntar la opinión de alguien.Ask someone for their opinion.
EjemploShe just got the job she wanted—how about that!I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant?What do you think about this plan?
RegistroInformalInformalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 5000 (bastante común)Top 1000 (muy común)
Colocacioneshow about that for a story, can you believe it, how about that, how about that ideaask what about it, discuss what about it, consider what about itask what you think, what do you think about, I wonder what you think
Antónimosnever mind, forget itNothing about it, Irrelevant, No concernI don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite
Errores comunesUsed in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase.Using it when context is unclear, Not using proper intonation in speechConfused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context
Notas de usoUsa esta frase de manera informal para expresar sorpresa o buscar acuerdo. Es casual y debe evitarse en contextos formales.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts.Use in casual conversations to ask someone's opinion on a topic. Avoid in formal discussions or written contexts.Úsala en conversaciones para invitar a otros a dar su opinión. Evítala en presentaciones formales o cuando esperas una respuesta específica.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer.

Míralo en clips reales

How about that
What about it
What do you think

Preguntas frecuentes: How about that vs What about it vs What do you think

¿Cuál es la diferencia entre How about that, What about it y What do you think?

How about that: What do you think about that? What about it: What do you think about it? What do you think: Ask someone for their opinion.

¿Cuál es más formal: How about that, What about it y What do you think?

What do you think es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: How about that, What about it y What do you think?

What do you think es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

How about that: She just got the job she wanted—how about that! What about it: I love the idea for the picnic. **What about it** makes you hesitant? What do you think: What do you think about this plan?

¿Puedo usar How about that, What about it y What do you think indistintamente?

No siempre. How about that, What about it y What do you think están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas