Compulsory vs Mandatory

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Compulsory

FormaleTop 5000 (abbastanza comune)B2adjective

Mandatory

FormaleTop 2000 (comune)C1adjective
Più comune: Mandatory
 CompulsoryMandatory
Pronuncia🇬🇧 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/🇬🇧 /["/ˈmændətəri//mænˈdeɪtəri/"]/🇺🇸 /["/ˈmændətɔːri/"]/
SignificatoQualcosa che deve essere fatto o seguito.Something that must be done or followed.Qualcosa che devi fare per legge o per regole.Required by law or rules; something you must do.
EsempioEnglish is a **compulsory subject** at this level.The offence carries a mandatory life sentence.
RegistroFormaleFormale
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2C1
Categoria grammaticaleadjectiveadjective
Collocazionicompulsory education, compulsory attendance, compulsory courses, compulsory insurancemandatory requirements, mandatory attendance, mandatory training, mandatory reporting, mandatory guidelines
Contrarioptional, voluntary, discretionaryoptional, voluntary, discretionary
Errori comuniConfused with 'optional'; it means the opposite., Often misspelled as 'compolsory'., Used incorrectly as an adverb; it is an adjective.Confused with 'voluntary' which means optional., Omitting 'is' or 'are' in sentences, e.g. saying 'This training is mandatory' as 'This training mandatory'., Using 'mandatory' in informal contexts where simpler words like 'needed' would fit better.
Note d'usoUsato in contesti formali, spesso in ambito legale o accademico. Evitare di usarlo in conversazioni informali; usare invece 'richiesto' o 'obbligatorio' in quei contesti.Used in formal contexts, often in legal or academic settings. Avoid using in casual conversation; instead, use 'required' or 'mandatory' in those contexts.Usa 'obbligatorio' in contesti formali, come leggi o regolamenti. È appropriato quando qualcosa non è facoltativo. Tuttavia, evitalo nelle conversazioni informali.Use 'mandatory' in formal contexts, such as laws or regulations. It's appropriate when something is not optional. However, avoid it in casual conversations.

Domande frequenti: Compulsory vs Mandatory

Qual è la differenza tra Compulsory e Mandatory?

Compulsory: Something that must be done or followed. Mandatory: Required by law or rules; something you must do.

Quale è più comune: Compulsory e Mandatory?

Mandatory è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Compulsory e Mandatory?

Mandatory è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Compulsory e Mandatory sono allo stesso livello CEFR?

Compulsory: B2, Mandatory: C1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Compulsory e Mandatory?

Compulsory: adjective, Mandatory: adjective.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Compulsory: English is a **compulsory subject** at this level. Mandatory: The offence carries a mandatory life sentence.

Posso usare Compulsory e Mandatory in modo intercambiabile?

Non sempre. Compulsory e Mandatory sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.