Compulsory بمقابلہ Mandatory
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Compulsory
رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)B2adjective
Mandatory
رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1adjective
سب سے عام: Mandatory
| Compulsory | Mandatory | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmændətəri//mænˈdeɪtəri/"]/🇺🇸 /["/ˈmændətɔːri/"]/ |
| مطلب | کوئی ایسی چیز جو کرنی یا ماننی پڑے۔Something that must be done or followed. | قانون یا قواعد کے تحت ضروری؛ کوئی ایسی چیز جو آپ کو کرنی ہی پڑے۔Required by law or rules; something you must do. |
| مثال | English is a **compulsory subject** at this level. | The offence carries a mandatory life sentence. |
| رجسٹر | رسمی | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | C1 |
| حصہ کلام | adjective | adjective |
| ہم نشینی | compulsory education, compulsory attendance, compulsory courses, compulsory insurance | mandatory requirements, mandatory attendance, mandatory training, mandatory reporting, mandatory guidelines |
| متضاد | optional, voluntary, discretionary | optional, voluntary, discretionary |
| عام غلطیاں | Confused with 'optional'; it means the opposite., Often misspelled as 'compolsory'., Used incorrectly as an adverb; it is an adjective. | Confused with 'voluntary' which means optional., Omitting 'is' or 'are' in sentences, e.g. saying 'This training is mandatory' as 'This training mandatory'., Using 'mandatory' in informal contexts where simpler words like 'needed' would fit better. |
| استعمال کے نکات | رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، اکثر قانونی یا تعلیمی معاملات میں۔ عام گفتگو میں اس کے بجائے 'ضروری' یا 'لازمی' جیسے الفاظ استعمال کریں۔Used in formal contexts, often in legal or academic settings. Avoid using in casual conversation; instead, use 'required' or 'mandatory' in those contexts. | 'Mandatory' کا استعمال رسمی سیاق و سباق میں کریں، جیسے قوانین یا ضوابط میں۔ یہ اس وقت مناسب ہے جب کوئی چیز اختیاری نہ ہو۔ تاہم، عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'mandatory' in formal contexts, such as laws or regulations. It's appropriate when something is not optional. However, avoid it in casual conversations. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Compulsory بمقابلہ Mandatory
Compulsory اور Mandatory میں کیا فرق ہے؟
Compulsory: Something that must be done or followed. Mandatory: Required by law or rules; something you must do.
کون سا زیادہ عام ہے: Compulsory اور Mandatory؟
روزمرہ انگریزی میں Mandatory سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Compulsory اور Mandatory؟
Mandatory سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Compulsory اور Mandatory ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Compulsory: B2, Mandatory: C1۔
Compulsory اور Mandatory کس حصہ کلام سے ہیں؟
Compulsory: adjective, Mandatory: adjective.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Compulsory: English is a **compulsory subject** at this level. Mandatory: The offence carries a mandatory life sentence.
کیا میں Compulsory اور Mandatory کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Compulsory اور Mandatory ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔