Compulsory বনাম Mandatory
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Compulsory
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)B2adjective
Mandatory
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Mandatory
| Compulsory | Mandatory | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpʌlsəri/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmændətəri//mænˈdeɪtəri/"]/🇺🇸 /["/ˈmændətɔːri/"]/ |
| অর্থ | এমন কিছু যা করতেই হবে বা মানতে হবে।Something that must be done or followed. | আইন বা নিয়ম দ্বারা আবশ্যিক; এমন কিছু যা আপনাকে করতেই হবে।Required by law or rules; something you must do. |
| উদাহরণ | English is a **compulsory subject** at this level. | The offence carries a mandatory life sentence. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | C1 |
| পদ | adjective | adjective |
| সহাবস্থান | compulsory education, compulsory attendance, compulsory courses, compulsory insurance | mandatory requirements, mandatory attendance, mandatory training, mandatory reporting, mandatory guidelines |
| বিপরীত | optional, voluntary, discretionary | optional, voluntary, discretionary |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'optional'; it means the opposite., Often misspelled as 'compolsory'., Used incorrectly as an adverb; it is an adjective. | Confused with 'voluntary' which means optional., Omitting 'is' or 'are' in sentences, e.g. saying 'This training is mandatory' as 'This training mandatory'., Using 'mandatory' in informal contexts where simpler words like 'needed' would fit better. |
| ব্যবহারের নোট | আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই আইনি বা একাডেমিক সেটিংসে। সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার এড়িয়ে চলুন; পরিবর্তে, সেই প্রসঙ্গে 'প্রয়োজনীয়' বা 'বাধ্যতামূলক' ব্যবহার করুন।Used in formal contexts, often in legal or academic settings. Avoid using in casual conversation; instead, use 'required' or 'mandatory' in those contexts. | আইন বা নিয়মের মতো আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে 'বাধ্যতামূলক' ব্যবহার করুন। যখন কিছু ঐচ্ছিক নয় তখন এটি উপযুক্ত। তবে, সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'mandatory' in formal contexts, such as laws or regulations. It's appropriate when something is not optional. However, avoid it in casual conversations. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Compulsory বনাম Mandatory
Compulsory এবং Mandatory-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Compulsory: Something that must be done or followed. Mandatory: Required by law or rules; something you must do.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Compulsory এবং Mandatory?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Mandatory সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Compulsory এবং Mandatory?
Mandatory সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Compulsory এবং Mandatory কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Compulsory: B2, Mandatory: C1।
Compulsory এবং Mandatory কোন পদের?
Compulsory: adjective, Mandatory: adjective.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Compulsory: English is a **compulsory subject** at this level. Mandatory: The offence carries a mandatory life sentence.
আমি কি Compulsory এবং Mandatory বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Compulsory এবং Mandatory সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।